DictionaryForumContacts

 veronica1989

link 11.01.2016 8:55 
Subject: под воздействием каких идей ты сейчас находишься gen.
Пожалуйста, помогите перевести вопрос.<под воздействием каких идей ты сейчас находишься?> или<какие идеи воздействуют на тебя сейчас?>Выражение встречается в следующем контексте:<психологии/когнитивно-бихевиоральной психотерапии>
Заранее спасибо

 Supa Traslata

link 11.01.2016 9:03 
What ideas are affecting you?

 veronica1989

link 11.01.2016 9:30 
Спасибо!

 Amor 71

link 11.01.2016 13:54 
What ideas are occupying your mind?

 amateur-1

link 11.01.2016 15:44 
мне кажется, идеи не могут воздействовать))) идея пришла в голову, посетила и т.д.

 Amor 71

link 11.01.2016 15:49 
согласен. поэтому я и написал occupying your mind.

 He-Cat*

link 11.01.2016 16:05 
не по-русски это. можно находиться под воздействием психотропных, к примеру, веществ. а если про идеи говорим, то во власти идей находиться можно, или еще как, но не под воздействием.

 Vikkk

link 11.01.2016 18:32 
В когнитивно-бих-й психологии, скорее всего, можно находиться под "воздействием каких то идей", т.к. это основа данного направления в психотерапии.
"А. Бек писал об этом: «Человеческие мысли определяют его эмоции, эмоции обуславливают соответствующее поведение, а поведение в свою очередь формирует наше место в окружающем мире». Другими словами, мысли формируют мир вокруг нас. Однако та реальность, которую мы себе представляем, весьма субъективна и зачастую не имеет ничего общего с действительностью. Бек неоднократно повторял: «Дело не в том, что мир плох, а в том, как часто мы видим его таким».

 wow2

link 11.01.2016 18:32 
веществ, да ... думаю опечатка в оригинале
полюбому "под воздействием" можно переводить как "under the influence" )

 mikhailS

link 11.01.2016 19:34 
под воздействием каких идей ты сейчас находишься
What the **** are you up to? :-)

 Translucid Mushroom

link 12.01.2016 6:36 
I'd use the verb haunt

 

You need to be logged in to post in the forum