DictionaryForumContacts

 karina))))))

link 7.01.2016 19:20 
Subject: gangrene infection. gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

If blood vessels are damaged, people can suffer a gangrene infection.
Заранее спасибо

 Denis888

link 7.01.2016 19:23 
А вот интересно, а что тут ещё может быть? Ну кроме гангрены, собственно?

 mikhailS

link 7.01.2016 19:27 
Страдал Гаврила от гангрены, Гаврила от гангрены слег...

 Amor 71

link 7.01.2016 19:33 
не каждая гангрена с инфекцией. Надо бы глянуть в обширный контекст, чтобы понять, зачем они инфекцию сюда вставили.

 Denis888

link 7.01.2016 19:35 
да, о том и речь - контекст бы не помешал

 Erdferkel

link 7.01.2016 21:45 
"не каждая гангрена с инфекцией" - и не каждая инфекция с гангреной :-)
"Раны, загрязненные землей, имеющие раневые карманы и участки омертвевшей ткани, а также плохо кровоснабжаемые ткани и не подвергшиеся первичной хирургической обработке, предрасположены к газовой гангрене."
http://ru.wikipedia.org/wiki/Гангрена_газовая

 Denis888

link 8.01.2016 4:03 
Ну вот, так к гангрене и вернулись

 

You need to be logged in to post in the forum