DictionaryForumContacts

 AnnaAP

link 27.12.2015 22:39 
Subject: Договор аренды gen.
Хотела бы обратиться еще с вопросом. Надеюсь, последним на сегодня.
Оригинал: Notwithstanding anything herein to the contrary, the total cumulative liability of the Lessor in connection with or arising out of this Contract, including, but not limited to under Article 4 and in case of its termination, shall be limited to 100 (one hundred) percent of the total contract value for the whole duration of this Contract, and Lessees shall defend, indemnify and hold harmless Lessor's Group from and against all claims in excess of such an amount. Total cumulative liability of Lessor can't be more than total amount of Lessee payments.

Попытка: Невзирая ни на какие положения настоящего договора об обратном, общая совокупная ответственность Арендодателя, проистекающая из настоящего Договора, либо возникающая в связи с его исполнением, в том числе в соответствии с Пунктом 4, и в случае прекращения его действия, ограничивается 100 (ста) процентами от общей стоимости Договора за весь срок действия настоящего Договора, и Арендаторы должны защищать, освобождать Группу Арендодателя от ответственности и освобождать ее от возмещения ущерба по всем претензиям/искам свыше этой суммы. Общая совокупная ответственность Арендодателя не может превышать общую сумму платежей Арендатора.

Заранее спасибо за замечания и помощь.

 Karabas

link 27.12.2015 22:44 

 AnnaAP

link 27.12.2015 22:50 
Спасибо.
А вот это " в том числе в соответствии с Пунктом 4," правильно?, как думаете?

 AnnaAP

link 27.12.2015 22:55 
Ну и другие замечания, если есть...

 Karabas

link 27.12.2015 23:13 
...including, but not limited to under Article 4 and in case of its termination... - включая в том числе предусмотренную Пунктом 4, а также в случае прекращения его действия...
А ещё - но это уже "вкусовщина" - я бы в начале сформулировала предложение так: Невзирая на какие бы то ни было положения... и далее по тексту.

Дискляймер: юридическим дипломом не обременена :-))

 AnnaAP

link 27.12.2015 23:15 
Спасибо вам))))

 Karabas

link 27.12.2015 23:17 
YW )))

 johnstephenson

link 27.12.2015 23:17 
You do choose some incredibly difficult texts to translate, don't you?

** but not limited to under Article 4 and in case of its termination **
I wonder whether there's a word missing here -- but I'm not a legal expert.

 AnnaAP

link 27.12.2015 23:21 
It is not my choice....

 

You need to be logged in to post in the forum