DictionaryForumContacts

 Val61

link 11.12.2015 22:38 
Subject: ОФФ: О перспективах gen.
Ежу (бобру) понятно, что серьезнее лучше продавать не корнеплод морковки, а морковный сок. Благо, что 3600 об./мин. любым гироскопом легко снимаются с межконтинентальной ракеты "Сатана".
Даже и не знаю, чего там еще, товарищ младшийофичер.

 Syrira

link 11.12.2015 22:53 
За варианты использования гироскопа ничего не знаю, но любая женщина (домохозяйка) скажет, что свежий корнеплод моркови во всех отношениях предпочтительнее консервированного сока.

 Wolverin

link 11.12.2015 22:59 
Carrot juice, an ICBM and its gyro - это, видимо, метафоры.
Валерий решил заняться художественным переводом?
это не так легко, а оплачивается плохо. отшень плёхо.

 Syrira

link 11.12.2015 23:19 
Вот и я говорю, что надо тщательнЕе подбирать метафоры:)

 wow2

link 11.12.2015 23:24 
метафоры ппц. ни одну не понял.

(из чего обычно делаю вывод, что сообщение адресовано не мне или не таким как я - но раз уж тут начали ругать, то вот мои +1 ;)

 SirReal moderator

link 12.12.2015 0:51 
если один пьяный другого не понял, значит ли это, что тему следует закрыть? :)

 wow2

link 12.12.2015 0:55 
может у меня в глазах двоится, но ... один пьяный - это кто? Волверин или я?? нет, получается двое, значит не двоится!
а может тогда на троих, SirReal? ;)

 Aiduza

link 12.12.2015 1:24 
Вал, о чем Вы? Я могу чем-нибудь помочь?
† Thread closed by moderator †