DictionaryForumContacts

 Lamoda

link 9.12.2015 5:46 
Subject: Перевод фразы manag.
Здравствуйте!

Какие переводы уместные?

As we look ahead into the next century, leaders will be those who empower others

 trtrtr

link 9.12.2015 6:03 
у меня не показывает переводы. когда будут переводы, выберу уместные :-)

 Pavel_Iv

link 9.12.2015 6:04 
Как вариант. В преддверии нового века, лидерами станут те, кто сможет вселить уверенность в других.

 wow2

link 9.12.2015 6:19 
уместные - в каком месте?

 johnstephenson

link 9.12.2015 19:56 
who empower others = who give control/power/responsibilities to other people.

I don't know the best Russian verb for this, though -- уполномочивать???

 tumanov

link 9.12.2015 20:03 
нет
лучше прозвучит: "делегировать ответственность", "передавать управление", и "делиться ответственностью"

 +100500

link 9.12.2015 20:36 
here, it means he gives them necessary power and control to do their best and to be their best. basically, he gets the best out of them by creating an environment for them to succeed
i think )

 натрикс

link 9.12.2015 21:23 
во ёлки, дык это ж основы менеджмента - в третьем классе учат:)
хороший руководитель - это не тот, кто все делает сам, а тот, кто всегда может найти исполнителя, способного максимально эффективно справиться с конкретной задачей...
это не перевод, а "фоновые знания". а вы уж импровизируйте...

 Erdferkel

link 9.12.2015 21:42 
"дык это ж основы менеджмента - в третьем классе учат:)"
видно, всё никак не выучат... в 1990-1993 гг. сколько руководящего состава к нам в Институт менеджмента переездило - как раз про делегирование ответственности послушать, потом ещё на предприятиях внедряли, аж до Узбекистана добрались... а воз и ныне там ("Утверждаю" - ген.директор, а внизу меленько так исполнитель с телефончиком)

 wow2

link 9.12.2015 21:45 
дык дело ж не в штампе ... наверное

 Erdferkel

link 9.12.2015 22:12 
штамп отражает :-)
зачем там ген.директор вообще отмечается? в Европах исполнитель по своему участку работы сам подпишется с п.п. (т.е. по поручению фирмы)

 Erdferkel

link 9.12.2015 22:17 

 

You need to be logged in to post in the forum