DictionaryForumContacts

 korolevaanglii

link 7.12.2015 18:10 
Subject: invest planning gen.
Добрый вечер ! Просьба помочь перевести "invest planning " в контексте договора на разработку программного обеспечения.

Developer undertakes to invest all necessary planning, infrastructure and resources in respect of the completion of the transactions contemplated hereby. The Company reserves the right to verify whether all such necessary steps and efforts are being or have been taken by Developer in respect thereof.

 NC1

link 7.12.2015 19:05 
В таких случаях, бывает, помогает заглянуть в толковый словарь языка оригинала. В Random House, например, есть вот такое значение: to use, give, or devote (time, talent, etc.), as for a purpose or to achieve something: He invested a lot of time in helping retarded children.

В качестве рабочего варианта предлагаю "...обязуется провести планирование и предоставить ресурсы и инфраструктуру, необходимые для совершения сделок..."

 korolevaanglii

link 7.12.2015 19:22 
Спасибо большое !

 

You need to be logged in to post in the forum