Subject: Английская версия сайта inet. Запустили английскую версию сайта - http://webdevexp.net/eng/. Помогите, пожалуйста, оценить перевод и выявить ошибки, если таковые имеются. Спасибо!
|
1. Английской версии сайта нет. Долго грузиццо и выкидывает на русскую. 2. вебдевексп - ну и названьице вы себе выбрали) запсибкомбанк и то получше. |
Всё не читала. Но бросилась в глаза и показалась странной фраза What do we do. На уровне простенького разговорного, кмк. |
Our team is a single organism that is able to adapt responsible for a specific task. Our programmers have done a lot of orders foreign and Ukrainian clients. Honing the craft of programming, they more than 5,000 hours sitting monitor to monitor. Our team will help you to realize your ideas not by clever manipulation, but thanks to the sleight of hand and platnosti goals. фсе фтопку. наймите переводчика. |
О, а теперь загрузилось. Дааа, Honing the craft of programming, they more than 5,000 hours sitting monitor to monitor. Our team will help you to realize your ideas not by clever manipulation, but thanks to the sleight of hand and platnosti goals. - мне тож понравилось))) Правда, заплатите денег за профессиональный перевод. platnosti blin kakie-to ( (кстати, это "сила" по-чешски, спасибо гуглу). |
Our team is a single-cell organism ..... (и дальше тогда все нормально) |
interface of Your website. - your всегда пишется маленькими буквами. Will create a unique design and usability will work for all elements on the pages created site. - это что-то несуразное. |
Кстати, HREKOV MAKSIM это Греков или Хреков? Если Хреков, то надо KHREKOV. Если это на киевский манер, тогда и Владимир надо писать VOLODYMYR. |
Это Греков |
ну вот, хоть одну ошибку человеку нашли - и исправили!! |
Сплошное недоразумение Даже на русском, даже на главной странице - и то ошибка: ГЛАВНАЯЯ А между тем в Харькове тоже имеются хорошие переводчики |
А ведь это сайт компании, которая делает сайты)) |
*ну вот, хоть одну ошибку человеку нашли - и исправили!!* да, muzugu у нас добрый, белый и человечный. вот только при данном уровне текста исправление фамилии и большой буквы на маленькую - ну явно не поможет... автор, по доброте душевной советую. если вы знаете, что ваш сайт будут люди читать - не ловите халявы... вот даже завтра, когда все а не будут люди читать - так и базарить не об чем... |
*между тем в Харькове тоже имеются хорошие переводчики* +++ могу адресок подсказать:) |
Подскажите адресок... |
|
link 7.12.2015 0:18 |
As Petrelnik says, the 'English' button at the bottom doesn't work. Even when the website address includes /en/ (presumably for 'English'), the text is all in Russian. |
works fine for me. if you add 'eng' (not 'en') to the URL, you'll make it to the EN version. however, the content is so clumsy you'd better avoid looking at it:) > А между тем в Харькове тоже имеются хорошие переводчики |
|
link 7.12.2015 1:38 |
Correction: /eng/. Note 1: The English version only appeared after I'd clicked on your hyperlink four times. The first three times, the text was all in Russian. Note 2: I've only checked this for errors in the English; I didn't have time to check the quality of the translation from Russian. ENGLISH LANGUAGE ERRORS: Menu: Page: * Our designers thought through = Our designers think through. * Landing Page = landing page. * OUR WORKS = WHAT WE DO or OUR SPECIALITIES. * able to adapt responsible = able to adapt responsibility. * SAKHAROV ALEKSEY and other names -- In English we normally put the first name (имя) first and the surname (фамилия) last. * WE ...... OUR CLIENTS = US ...... OUR CLIENTS. * SUMSKAYA STR. = SUMSKAYA ST. * complexity in short time [bottom line] = complexity in a short time. I hope this helps. |
|
link 7.12.2015 3:14 |
.... and 'Our team is a single organism' = 'Our staff work as a team' or 'Our staff work as a close-knit team'. |
*бездельники инхаузеры* - Кто же бездельника на оклад возьмет? Бездельники все "на вольных хлебах"))) |
- Why should I use your service? - Cause we're so fucking good. That ain't no shit neither. We've done more than 5.000 hours sitting monitor to monitor! Them all are certified! |
|
link 7.12.2015 11:13 |
eprivalov: As the others have said, you need to hire a proper translator in Russia/Russian-speaking Ukraine in future. Note also muzungu's comments about transliterating Russian/Ukrainian names into English. Also the ......exp in 'Webdevexp' sounds clumsy in English. Go for Webdev(something else -- but short and easily pronounceable) or choose a completely new name. Don't use 'Webdev', 'Webdevex' or 'Webdevel' as they're already in use. |
|
link 7.12.2015 11:39 |
eprivalov: Ignore my second paragraph (above) as I see that you've already invested money in the domain name etc. But if you ever decide to change your business name in future, note my comments. I see that you've already started making corrections to the English on your website. I can do a final check later, if you want me to. Just ask. |
It will be perfect, John! Please, check it later/ |
|
link 7.12.2015 13:24 |
OK. Tell me when you want me to re-check it. |
да он ангел |
ОксанаС, это поправимо, пользователь, скорее всего, недавно на форуме... |
|
link 7.12.2015 21:02 |
No, I'm not an angel. I started off assuming eprivalov was a professional translator and that there would be only 3 or 4 errors in the text, and found there were more like 30. And he doesn't appear to be a translator -- so I shall be telling him (again) to hire a professional translator in future.... |
good. you tell him that. unless you wanna see packs of freeloaders rampage on MT. |
|
link 7.12.2015 22:00 |
Don't worry, I intend to! |
|
link 8.12.2015 17:11 |
eprivalov: I'm unable to check any more of your website. If you want the English part of it to look professional and attract English-speaking customers, you need to hire a Russian-English translator rather than attempting it yourself. Try one of the other translators on this page or go to proz.com. Good luck with your business. |
Топик-стартер, если нужен хороший местный вам переводчик - раз я уж обещала - я рыбу не дам (чтоб, чуть что, не я крайней вышла)) - я дам удочку. введите в строку поиска по форуму слово "Харьков" - первая ссылка будет на вашу же тему, а по второй - смотрите автора поста. мыло у него в профиле. тока денег не жалейте - он хороший и востребованный переводчик... так что дальше сами договаривайтесь... |
Вчерашняя правота Натрикс (в 1:22) успешно подтверждена, а то мы уж чуть было не начали верить в чудеса:) |
|
link 8.12.2015 20:29 |
eprivalov: Take натрикс's advice. I've checked only the English language on part of your website because I had some free time, but there were lots of errors in it. That took me two hours. You still have some errors in it. I didn't have time to check that the TRANSLATION from Russian into English was also accurate. You need a good, local (to you) translator. He/she will give you an accurate translation and will ensure that anything you add to it in future (in English) is understandable to an English speaker. John Stephenson |
grrrreat... now asker™ might also need a good, local translator for the forum communication |
That took me two hours what an altruistic bloke :-) |
D-50 ̶0̶ Вас понизили что ли? ) |
да нет, просто случайно набрал свой старый ник (а он был заблокирован), и он открылся :-) |
Такого ангела испортили! Ну что за люди |
Оксана, я ж без сарказма. Форуму только польза будет от native speaker :-) |
так и я без сарказма. Жалко ж, натив готов помогать был |
а мне не жалко. пусть нейтив-спикер коллегам переводчикам помогает. а делать на форуме переводчиков бесплатно (!) работу для "заказчика" - т.е. то, за твой твой товарищ по цеху (любой) потенциально может снять денег - это все равно как если бы я начала печь пирожки и под видом продажи их у дверей банка попутно выдавала бы беспроцентные ссуды. а банк, узнав об этом, стал бы раздавать бесплатные пирожки, чтоб мне назло... ну, я так щетаю... |
пусть нейтив-спикер коллегам переводчикам помогает. а делать на форуме переводчиков бесплатно hear! hear! |
|
link 9.12.2015 13:41 |
D-50: Not altruistic. Stupid. I'm new to MT and for some reason assumed he/she was a translator. I think they got into the forum 'under false pretences', looking for a free translation/proofreading. I shall be more aware in future.... |
johnstephenson, If it's any comfort to you: the bulk of translators come to this forum under the very 'false pretenses', looking for a free translation/proofreading :-) You'd better come to terms with that, if you want to stick around )) |
|
link 9.12.2015 14:00 |
натрикс: I agree. Don't worry, I won't be taken in again -- see my comments above. I'm happy to help other translators, and I'm not looking for work for myself (or other translators here in Britain), as a) it's a Russian website, not a British one, and b) I'm semi-retired, so have already 'made my money'. |
|
link 9.12.2015 14:05 |
mikhailS: Ho!Ho! That doesn't bother me, as long as they're genuine translators. And you're right, it's 'pretenses', not 'pretences'.... |
johnstepheson, welcome, m8 |
*натрикс: I agree. Don't worry* johnstephenson, не волнуйтесь, я не волнуюсь:) и вообще (ничо, что я по-русски?) ваши good intentions были видны, безусловно. но сами знаете, куда они ведут... просто - да, вы новый человек, так что хотелось (в том числе) помочь вам сориентироваться. а так вы вообще зайка и мимими (if you know what i mean))) - это ж сразу видно... что касается *I'm not looking for work for myself * - так тут вообще мало кто за этим - разве что чисто случайно работа перепадет... а так в основном народ сюда погулять ходит (ну я так точно)). так что все хорошо, не переживайте. и да, welcome +1:) |
|
link 9.12.2015 18:44 |
Понял. Apart from the зайка и мимими. Free-rider??? |
21:44 - try to google, both words together or each separately, and see 'images' :) |
зайка: мимими: :))) it was meant to be a sort of compliment demonstrating (my) positive attitude:) |
|
link 9.12.2015 20:17 |
I see! Well, that's very kind. I'm not very good on spoken Russian or idiomatic expressions. I've just looked for it in Google Images and there's a photo with 'You Sexy Thing' on it.... Very kind indeed, but you've obviously never met me. David Beckham has nothing to worry about, I can assure you.... |
nah, this has very little to do with sex(iness), disregard that one photo |
yeah, Google can be, and often is, somewhat misleading :)) |
i am sure one day they will improve their filtering so as to completely eliminate even minimally misleading results ) |
|
link 9.12.2015 21:52 |
100500 & Wolverin: Don't worry, I was joking! I got the general idea from the other 999 photos. I 'homed in' on that one only because I thought it was quite amusing! |
You need to be logged in to post in the forum |