DictionaryForumContacts

 Anna288

link 6.12.2015 7:18 
Subject: господа gen.
Не помню правило, и Интернет как-то нечетко реагирует на мои попытки его отыскать:

если в тексте (это не обращение к письму) упоминаются "господа такие-то (фамилия заканчивается на "ин", т.е. -ины), по-английски это Messrs. ... ins?

(здесь речь только о мужчинах)

Заранее спасибо за помощь

 Erdferkel

link 6.12.2015 7:25 

 Aiduza

link 6.12.2015 7:32 
Simpson - The Simpsons
Tin-Tin - The Tin-Tins
дальше по аналогии :)

 Aiduza

link 6.12.2015 7:33 
шучу.

 dabaska

link 6.12.2015 8:02 
интересно, а если они не family.
Допустим, "в нашем городе живёт 75 Ивановых"

 miko

link 6.12.2015 10:14 
а какая разница?
There are 75 Ivanovs in our town

а по семьям - "the Ivanov family" or "the Ivanovs"

 johnstephenson

link 6.12.2015 20:21 
miko is right with his example, but it depends on:

* their relationship (if there is one) -- ie,
- are they in the same family?
- if so, how exactly are they related -- father and son, brothers or what?
* whether it's in a legal document, the text of a letter, a report or the address on an envelope;
* whether it's the name of a business or private individuals;
* whether it's formal or informal/spoken/colloquial.

Which of these is it?

 

You need to be logged in to post in the forum