DictionaryForumContacts

 dao2812

link 21.11.2015 20:03 
Subject: disease or condition of the skin med.
Что означает condition of the skin? просто состояние?

In certain embodiments, the subject may """suffer from a disease or condition of the skin""", digestive system, nervous system, lymph system, cardiovascular system, endocrine system, or combinations thereof.
..............может страдать от заболевания или состояния кожи, пищеварительной системы, нервной системы, лимфатической системы, сердечно-сосудистой системы, эндокринной системы, или их комбинацией

Заранее большое спасибо!

 Petrelnik

link 21.11.2015 20:25 
Интересно, а почему вы поставили запятую перед "или"?

 A.Rezvov

link 21.11.2015 20:30 
Страдать от превосходного состояния кожи или пищеварительной системы было бы не очень логично. Само собой напрашивается уточнение - не просто состояние, а неблагоприятное состояние. (Но это скорее догадка, чем точное знание.)

 Amor 71

link 21.11.2015 20:33 
одно из значений слова "condition" - состояние, которое необычно для здорового организма. Мне кажется, расстройство или заболевание вполне подойдут.

 dao2812

link 21.11.2015 20:35 
запятая-ошибка. Но суть не в этом. Все остальное мне не нравится.

 dao2812

link 21.11.2015 20:37 
Amor 71: расстройство ... кожи ?
для заболевания есть disease, illness здесь также есть и ailment (что вообще непонятно что)

Treat,” “treating” and “treatment” as used herein refer to both therapeutic treatment and prophylactic or preventative measures, wherein the object is to prevent or slow down (lessen) the targeted condition, disease or disorder (collectively “ailment”) even if the treatment is ultimately unsuccessful.

 dao2812

link 21.11.2015 20:39 
condition - состояние
disease - заболевание
disorder - нарушение
ailment - болезнь?

 Amor 71

link 21.11.2015 21:00 
////Amor 71: расстройство ... кожи ?///
откуда это взяли? condition не обязательно относится к коже. "disease OR condition"

disease or condition of the skin, digestive system, nervous system, lymph system, cardiovascular system, endocrine system

болезнь или расстройство (на выбор). Заболевание кожи, расстройство нервной системы, заболевание системы пищеварения.

 Alex_Krotevich

link 21.11.2015 21:05 
Ларчик открывался просто (с)

"Кожные проявления заболевания внутренних органов" погуглите...

к примеру http://www.dermatolog4you.ru/stat/ogl/poragenie_koji.html

 dao2812

link 21.11.2015 21:09 
In other embodiments, the subject is suffering from a disease or physiological condition, such as immunosuppression, chronic illness, traumatic injury, degenerative disease, infection, or combinations thereof.
"suffering from physiological condition" - кто-то может мне объяснить? Спасибо!

 Jannywolf

link 21.11.2015 22:31 
suffering from a disease or physiological condition, such as -
страдает от такой болезни или физиологического состояния, как...

 dabaska

link 21.11.2015 22:45 
Если в источнике не обозначено physiological, то оно не обязательно такое.
Condition часто переводится по контексту как "заболевание". Здесь я бы предпочла нарушение/расстройство. Но явно не "состояние".

 lisulya

link 22.11.2015 2:00 
по смыслу "нарушения/расстройства", но поскольку их не принято употреблять в отношении кожи, я бы просто ограничилась "кожными заболеваниями"

 wow2

link 22.11.2015 3:31 
кожная патология (вариант для самостоятельной проработки)

 wow2

link 22.11.2015 3:33 
\\\ ... "нарушения/расстройства", но поскольку их не принято употреблять в отношении кожи ...

а что если таки их, но "кожного покрова"

 гарпия

link 22.11.2015 8:58 
я + к варианту Alex_Krotevich
реакция кожи на заболевания внутренних органов кмк

 dabaska

link 22.11.2015 12:20 
Вообще да скорей всего

 lisulya

link 22.11.2015 23:51 
Тьфу ты, опять они с заболеваниями внутренними органами… А при беременности кожные нарушения с каким внутренним заболеванием связаны?

 гарпия

link 23.11.2015 10:35 
хорошая кожа при беременности - индикатор хорошо протекающей беременности
при патологии беременности возможны варианты с кожей, скажем, при гепатозе беременных
но я думаю про беременных в данном контексте речь не идёт и вряд ли пойдёт

 lisulya

link 23.11.2015 21:22 
а как же изменение гормонального фона при беременности? Это же нельзя назвать заболеванием, но это очень даже может влиять на состояние кожи...

 

You need to be logged in to post in the forum