|
link 21.11.2015 5:12 |
Subject: small slugs O&G Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:days later.>Заранее спасибо |
|
link 21.11.2015 9:44 |
Пачки малого объема. |
|
link 21.11.2015 9:49 |
Оторочка, не пачка. Пардон. |
Почему? Походу пачки и есть. Оторочка она или нет, я не знаю, но закачивали пачкой. :) |
|
link 21.11.2015 14:10 |
Спасибо |
Codeater, Себастьян, а на какой словарь Вы ориентировались в данном случае? |
Jannywolf 21.11.2015 22:09 link Codeater, Себастьян, а на какой словарь Вы ориентировались в данном случае? В данном случае коллеги ориентироваись на многолетний опыт получения люлей и поджопников, а не на мифические словари. Вдруг еще придется бодаться с этой темой, запомните или запишите: slug = пачка. Для применения в переводах по закачке в скважину всякой фигни. |
Val61, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |