Subject: garage-band style developers Помогите, пожалуйста, перевести "garage-band" style developers. Как бы все понятно, но как сказать красиво и не потерять garage-band.Контекст: Barriers to entry for new developers into this space are low and opportunities exist for "garage-band" style developers. |
для новых [developers] барьеры для выхода на этот рынок невысоки, и существуют также возможности для доморощенных [developers] / [developers] из сельского клуба / из кружка самодеятельности / народных предпринимателей... смотря какой Вам нужен стиль |
Little Mo: спасибо большое, у меня речь идет о разработчиках компьютерных игр, так что сельский клуб будет звучать как издевка. Похоже, не получится сохранить гаражность – я написала для небольших команд и разработчиков-одиночек. |
хорошо написали. можно ещё предпринимателей-одиночек / частных предпринимателей / гаражных "самоделок" (или самоделкиных ? - забыла...) опять же, зависит от стиля повествования )) |
… для программеров-наколеночников |
… или даже наколенщиков |
You need to be logged in to post in the forum |