DictionaryForumContacts

 mila84

link 11.10.2005 9:49 
Subject: please help!
In order to ensure consistency on the production floor in terms of task perfomance, we need a consistent way of teasching them to the trainees.

 gogolesque

link 11.10.2005 9:53 
do you need editing or do you need it in Russian?

 mila84

link 11.10.2005 9:54 
I need it in Russian

 Brains

link 11.10.2005 9:56 
Тогда варианты собственных потуг — в студию.

 Renaissance

link 11.10.2005 9:59 
вариант:
Чтобы обеспечить последовательное выполнение производственных операций, нам нужно включить их в программу обучения в нужной последовательности.

 Irisha

link 11.10.2005 10:04 
Для обеспечения единообразия/соблюдения стандартов...

 Leolia

link 11.10.2005 11:15 
Для обеспечения последовательности выполнения поставленых задач на производстве, нам нужно выработать последовательность в обучении инструкторов.

 Renaissance

link 11.10.2005 11:19 
trainee прил.
бухг. обучаемый; тренируемый
воен. обучающийся
юр. лицо, которое готовят; лицо, которое обучают

 Leolia

link 11.10.2005 11:31 
Сорри, конечно, стажеров (по контексту операторов, наладчиков, настройщиков)
2 Renaissance: Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum