DictionaryForumContacts

 OZ_MaLL

link 9.11.2015 11:28 
Subject: расхоложенная вода gen.
Доброго всем времени суток!

вопрос дня:
установка перекачки расхоложенной воды

.....transfer pump

расхоложенная вода...поиск по нету не дал результатов.

Прошу ваши мысли

спасибо!

Краснодар - чемпион?
Уже тут терли до дыр. Ищи поиском за последние полгода. JannyWolf, по-моему, спрашивала.

 OZ_MaLL

link 9.11.2015 11:37 
получемпион.

да чет не выдает поиском здесь....
еще вопрос --- пункт выдачи противогазов
Gas mask issuing point совсем не правится. чем заменить?

 Jannywolf

link 9.11.2015 11:37 
Оле! Оле! Оле! Оле! Спартак - чемпион!
SCBA distribution point.

 grachik

link 9.11.2015 11:41 
ИМХО без контекста: расхоложенная вода - слитая вода

https://ru.wiktionary.org/wiki/расхолаживать

 OZ_MaLL

link 9.11.2015 11:47 
спасибо всем!

а как болельщики распевали речевку: Дмитрий Ааааленичев!
Я был свидетелем их перфоманса. Их жалко. Такие болельщики заслуживают большего

Алень - прекрасный ногомячист золотых времен О.И.Р. Тренер таксе. Где романцевский Спартак?!

 10-4

link 9.11.2015 13:42 
cool water

 Erdferkel

link 9.11.2015 13:44 
извините, что прерву про футбол
в ссылке/викисловаре: "В практике прошлых зим бывали случаи, когда приходилось расхолаживать дизель со сливом охлаждающей воды" - т.е. расхолаживают дизель, но сливают при этом всё-таки охлаждающую воду, а не расхоложенную
мне больше слитой воды нравится вот это:
"Расхолаживать
Говоря о горячей воде или тому подобном: черз примесь холодной воды простуживать. Расхолодить кипяток"
оно хоть словарь 1822 г., но как-то больше похоже на правду

 Erdferkel

link 9.11.2015 13:45 
или как 10-4 cool water - только отработанная

 10-4

link 9.11.2015 13:49 
Мне почему-то представился не двигатель, а градирня. Подают горячую воду, получают "расхоложенную", и дальше ее опять в теплообменник.
У Аркашки газовый промысел.

 

You need to be logged in to post in the forum