DictionaryForumContacts

 alenaorange

link 5.11.2015 17:12 
Subject: collection-based museums gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
collection-based museums
Выражение встречается в следующем контексте:
The exhibition plans of collection-based museums have a number of common elements.
Traditional, collection-based museums have experienced increased professionalization and specialization among staff,
Заранее спасибо

 muzungu

link 5.11.2015 18:13 
Коллекционный музей ?
http://www.museum.ru/rme/dictionary.asp?77

 Syrira

link 5.11.2015 18:24 
музеи, созданные на основе коллекций

 Karabas

link 5.11.2015 18:46 
Syrira, на основе газетно-журнальных клише тут так и просится словечко "частных". Но ведь нет его в оригинале, вот досада! :-))

 Syrira

link 5.11.2015 18:56 
нет, не только частных. кто-то всю жизнь собирал коллекцию, завещал ее государству после смерти с условием, чтобы оно, родимое, открыло потом музей - как-то так как вариант... или на основе государственных архивов, да мало ли

 Karabas

link 5.11.2015 19:11 
Syrira, я вовсе не собираюсь разводить тут дискуссию, но всё же интересно: Вы пишете "кто-то всю жизнь собирал коллекцию, завещал ее государству после смерти с условием..." А что же это, как не частная коллекция? Или я путаюсь в определениях?

 He-Cat*

link 5.11.2015 19:11 
музей коллекционного типа?

 Syrira

link 5.11.2015 19:29 
дык вопрос, сколько оно пробудет в собственности государства, пока оно раскачается на организацию музея. но может, я и не лучший пример привела. вот, смотрите, чистый случай не частной коллекции http://www.cmaf.ru/branchs/mvfo/

 Karabas

link 5.11.2015 19:43 
Да, пожалуй...

 Syrira

link 5.11.2015 19:55 
хотя в последние годы действительно появилось понятие "коллекционный музей". контекст рулит, короче:))

 He-Cat*

link 5.11.2015 19:58 
Как обычно, контекст рулит. Погуглил... Оказывается, переводимый текст принадлежит Смитсоновскому институту. О как! http://goo.gl/vgTkqz

Ну так о нем есть много инфы и на русском. Почитать надо, ТС, вот и сложится представление о том, как лучше перевести.

 Syrira

link 6.11.2015 19:10 
Если кому еще интересно. Поговорила с искусствоведами. Если речь идет о художественных музеях, то они все так или иначе коллекционные по умолчанию - либо созданные на основе существующих коллекций, либо собирающие собственную "Коллекционный художественный музей" - это звучит примерно как "художественная арт-галерея". Поэтому дифференциация идет по другому признаку - коллекционный vs дом-музей, музей-квартира, архитектурный ансамбль, ландшафтный парк, etc.

 Karabas

link 6.11.2015 19:43 
Спасибо за информацию, Syrira. Учиться, видимо, никогда не поздно.

 

You need to be logged in to post in the forum