DictionaryForumContacts

 ignoila

link 25.10.2015 19:15 
Subject: LAL-тест pharma.
Коллеги, прошу ликбеза по LAL-тесту.
1. circulating amebocyte. Мультитран однозначно переводит этот термин как "гемоцит". Но "терзают смутные сомнения": если я правильно понимаю, амебоцит - частный вид гемоцитов, т.е. клетка крови амёб. М.б. правильнее перевести "circulating amebocytes" буквально - "циркулирующие амебоциты"?
2.Как расшифровать аббревиатуру "QCL-тест"? У меня в тексте есть название документа "Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Kinetic-QCL Test for Bacterial Endotoxins". В Гугле много ссылок на этот термин, все они связаны с LAL-тестом, но, увы, без расшифровки QCL . Это не quality-control level?
Заранее спасибо за ликбез.

 azhNiy

link 25.10.2015 19:54 
2. Kinetic-QCL, a Kinetic-Quantitative Chromogenic Limulus Amebocyte Lysate Assay
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11178423

 гарпия

link 25.10.2015 19:56 
я что-то не припомню, чтобы у амёб была кровь...

 second opinion

link 25.10.2015 20:28 
"клетка крови амёб" - это LОL-тест

 bundesmarina

link 25.10.2015 20:33 
Насколько понимаю, амебоциты – клетки крови у беспозвоночных. Не амебы:), просто название у них такое.
И если кроме них других клеток крови нет, тогда амебоциты = гемоциты.

 glomurka

link 25.10.2015 21:07 
>>И если кроме них других клеток крови нет, тогда амебоциты = гемоциты.

гемоцит это вообще любая зрелая клетка крови любого организма, родовое понятие по отношению к амебоцитам, так что не надо =. Тем более, что у аскера даже не амебоциты вообще, а circulating форма

 ignoila

link 26.10.2015 8:22 
azhNiy, спасибо.
Только не понимаю, почему мои авторы приводят в качестве нормативного документ на хромогенный тест. У меня весь файл посвящён турбидиметрическому.

 ignoila

link 26.10.2015 8:23 
гарпия, bundesmarina
Да, в отношении амёб написал, не подумав (извините мне, химику). Конечно, это клетки крови рачка мечехвоста.

 MGrun

link 26.10.2015 9:52 
amebocyte - амебоцит
Ведь сама аббревиатура LAL ( Limulus Amebocyte Lysate) - лизат амебоцитов мечехвоста (из их крови и получают препарат)
http://www.limulustest.ru/lal-test-obshchie-svedeniya

 MGrun

link 26.10.2015 10:49 
Если речь о тесте с использованием оборудования и реагентов фирмы LONZA, то вполне возможно, что это часть названия без расшифровки, т.к. Kinetic-QCL™ у них идёт как торговая марка. Посмотрите у них на сайте
http://www.lonza.com/products-services/pharma-biotech/endotoxin-detection/endotoxin-detection-assays/kinetic-chromogenic-lal-assay.aspx

 ignoila

link 26.10.2015 13:26 
Да, я видел эти ссылки. Но у меня без ™, поэтому на всякий случай расшифрую:
Quantitative Chromogenic Limulus Amebocyte Lysate Assay

 

You need to be logged in to post in the forum