Subject: Медицина gen. Дорогие форумчане, пожалуйста, помогите перевести: "flectobacillus". Слово встречается в следующем контексте:Gardnerella and bacteroids were detected in 322 women (57.5%) and small flectobacillus in 214 women (38.2%) out of the 560 subjects. Перевел как "флектобактерии", интересно ваше мнение. Заранее большое спасибо!
|
Флектобактерии и флектобациллы неизвестны даже Гуглю. Flectobacillus есть в немецкой Вики, надо разбираться, но я не знаю немецкий на таком уровне. Так все-таки у Вас женщины или коровы? Или это разные тексты? |
Вы правы, Susan, это разные тексты, последний описывает исследование микрофлоры влагалища женщин после родов. |
предупреждали ведь, коровы тоже женщины |
ищите "микроциклюс", может, это они и есть |
|
link 23.10.2015 12:42 |
ТС, вы разобрались с бактериями этими? |
|
link 23.10.2015 14:33 |
ТС, отзовитесь. Вы уверены, что ваш текст про человеческих женщин? Он может быть про рыбных женщин? После получасового общения с гуглом мне удалось установить, что единственный вариант на русском -- это флексибактерии, но встречаются они только у рыб, эт лист в рунете, может текст о русалках, нет?) |
после минуты общения с гуглом мне сразу же удалось установить, что Flectobacillus major идет синонимом к Microcyclus major дальше аскер пускай сам сравнивает, евоные ли это бактерии |
они живут в Чудском озере |
You need to be logged in to post in the forum |