DictionaryForumContacts

 BigMouse

link 22.10.2015 10:34 
Subject: Lesser General Public License law, copyr.
Вот эту лицензию - Lesser General Public License - как лучше обозвать?
Пока пишу "Ограниченная открытая лицензия", ещё есть вариант "Малая открытая лицензия".
Видела тут совет вообще никак не переводить и оставлять на английском, но в моём случае этот номер не пройдёт, там кусок текста именно об этой лицензии и почему она "Lesser".
Вот на всякий случай этот кусок:
====
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. .... Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
====

Как по-вашему, вариант "Ограниченная" - ок?

Неокейно. Джи-пи-эл и Джи-эн-ю надо прочитать для начала.
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4895875_2_1&s1=Lesser General Public License

 BigMouse

link 22.10.2015 14:22 
о! "ограниченного применения" - самое то!
спасибо! :)

возникает вопрос к самой себе - почему я этого не нашла, хотя искала?.. нашла кучу всего, да только не то, что надо ))

 James Hadley Chase

link 23.10.2015 5:45 
возникает вопрос к самой себе - почему я этого не нашла, хотя искала?.. нашла кучу всего, да только не то, что надо ))
====
Не убивайтесь по этому поводу to err is human. Поэтому step over and move on

 

You need to be logged in to post in the forum