DictionaryForumContacts

 adelaida

link 29.09.2015 7:54 
Subject: trackless ramps gen.
Прошу помочь перевести термин из описания шахты (золотодобыча):

The mine is accessed by a timbered rectangular, three-compartment shaft to a depth of 350 meters and four compartments to a depth of 1,195 meters.
The ore zones are accessible by track drifts from the shaft, and all access within the zones are trackless ramps and sublevels.

Спасибо.

Рампы (съезды) без колеи.

 adelaida

link 29.09.2015 8:13 
Большое спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum