DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 24.09.2015 20:21 
Subject: when our customers need it most. gen.
Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:<
We can offer superior products with a fast turnaround when our customers need it most.
Мы способны предложить продукцию высочайшего качества и быстрые сроки выполнения заказа, когда это крайне необходимо нашим клиентам??

>Заранее спасибо

 eng-rus-eng

link 24.09.2015 20:58 
"Мы можем поставить продукцию высочайшего качества в сжатые сроки именно тогда, когда это больше всего необходимо нашим клиентам". Как вариант, ИМХО.

 asocialite

link 24.09.2015 21:21 
это просто фигура речи такая,
типа как "всегда к вашим услугам", "один ваш звонок - и мы все сделаем"

а переводить дословно - бессмысленно

 James Hadley Chase

link 25.09.2015 5:19 
За фигурой речи стоит минимальное время между получением и исполнением заказа

 asocialite

link 25.09.2015 5:29 
"скорое исполнение заказа" кроется в "fast turnaround" -- но не в сабжевой фигуре речи

 James Hadley Chase

link 25.09.2015 5:53 
asocialite 25.09.2015 8:29 link
"скорое исполнение заказа" кроется в "fast turnaround" -- но не в сабжевой фигуре речи
------------

what?

 Translucid Mushroom

link 25.09.2015 6:05 
We can offer superior products with a fast turnaround when our customers need it most.

dat

 James Hadley Chase

link 25.09.2015 6:19 
Translucid Mushroom 25.09.2015 9:05 link
We can offer superior products with a fast turnaround when our customers need it most.

dat
-----
Pardon?

 

You need to be logged in to post in the forum