DictionaryForumContacts

 Ulcha

link 21.09.2015 13:01 
Subject: деловое письмо дилерского центра, ru_eng gen.
Добрый день.
Помогите с предложениями, пожалуйста

Оригинал
Информируем Вас, что выполняя все необходимые требования, поставленные перед нами дистрибьютором по программе Премиум Сервис для клиентов автомобилей EQUUS и GENESIS, столкнулись с проблемой долгого срока возмещения денежных средств за проведенные работы по техническому обслуживанию. После формирования отчета и акта выполненных работ по ACL- пакетам и отправки его XXXXX, срок выплаты дилерскому центру денежных средств составляет более 3-х месяцев.

Перевод
We inform you that while meeting the essential requirements specified by the distributor for Premium service program for the car owners of EQUUS and GENESIS, we faced the problem of too extended period of compensation for the carried out maintenance work. After the report and certificate of completion on ACL-package are produced and sent to XXXX the term of payment to the dealership exceeds 3 months.

 grachik

link 21.09.2015 13:39 

Please be informed that complying with all the essential requirements specified by the Premium service program distributor for EQUUS and GENESIS car owners, we faced a problem of a long delayed reimbursement for the maintenance work performed. The period of payment to the dealership exceeds 3 months after the ACL-package report and certificate of completion have been finalized and forwarded to XXXX .

 Ulcha

link 21.09.2015 14:11 
Thanx!

 mikhailS

link 21.09.2015 14:23 
RE 21.09.2015 16:39
Я бы первое предложение на два разбил:
This is to inform you that all the requirements set forth in the Premium service program for the EQUUS and GENESIS owners are being complied with. However, we are currently faced with the problem of a prolonged (over-extended) period of payment for the maintenance work performed thereunder

 muzungu

link 21.09.2015 14:52 
we are currently faced with the problem - неправильно

currently we are facing a problem - правильно

grachik неплохо написал(а)

 mikhailS

link 21.09.2015 20:03 
*we are currently faced with the problem - неправильно*
На вашем месте я бы не был столь категоричен )

 James Hadley Chase

link 22.09.2015 4:57 
muzungu 21.09.2015 17:52 link
we are currently faced with the problem - неправильно

currently we are facing a problem - правильно
------------------
При всём моём уважении к вам, muzungu, не вижу разницы

 James Hadley Chase

link 22.09.2015 4:58 
Grachik хорошо перевёл

 

You need to be logged in to post in the forum