Subject: Off: АП Эдельвейс хотят примеры работ gen. Доброго дня всем!Пришло письмо от ООО "Агентство Переводов Эдельвейс". Объемное такое, с жирным шрифтом и много орут капслоком.Тестов не предлагают, много условий, среди которых: "Для первичного ознакомления с Вашими переводами прошу выслать нам примеры ранее выполненных работ по следующим тематикам <...> Материалы по каждому направлению и каждой тематике перевода должны составлять не менее 5 страниц по знакам. Представляемые файлы прошу обозначить следующим образом: «Документ 1, оригинал», «Документ 1, перевод», и т.д., в том случае если в одном файле находятся и оригинал и перевод, в названии файла следует указать направление перевода, например, «Документ 1, с русс на англ». Файлы с другими названиями не рассматриваются." "В ТОМ СЛУЧАЕ ЕСЛИ ПО КАКОЙ-ЛИБО ПРИЧИНЕ ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ПРИСЛАТЬ ПРИМЕРЫ СВОИХ ПЕРЕВОДОВ СОГЛАСНО ВЫШЕУКАЗАННЫМ ТРЕБОВАНИЯМ, НА ДАННЫЙ МОМЕНТ СОТРУДНИЧЕСТВО, К СОЖАЛЕНИЮ, НЕВОЗМОЖНО." "С наилучшими пожеланиями, Сайт: www.edelweiss-perevod.ru Кто-нибудь имел счастье с ними сотрудничать? Пять страниц - с миру по нитке и ТМка готова! |
|
link 7.09.2015 7:35 |
ИМХО, самый лучший подход к проверке переводчика -- попросить его прислать перевод, который он сам считает хорошим. Не думаю, что здесь ставятся мошеннические цели. Какой толк от ТМ, составленной по переводам неизвестных тебе лиц? |
|
link 7.09.2015 8:21 |
Вначале про расценки узнайте, а потом уж дергайтесь. Подозреваю, что ничего сверхпривлекательного там не окажется. |
если это единственное, что смущает, и все остальные условия прям супер-пупер, затрите конфиденциальные данные да засылайте. чтобы составить мега-ТМ по всем-всем-всем текстам (если такое вообще возможно) - по-моему нужны миллионы переводчиков с такими пятью страничками)) проще уж зайти на сайты с параллельными текстами или что-то подобное, чем делать такую тм неизвестно от кого и непонятно какого качества. |
А вдруг они так себе примеры переводов на халяву таскают и потом юзают? )))) |
|
link 7.09.2015 8:48 |
Ага :-)) А врачи знаете зачем берут анализ крови? Правильно! Они все вампиры!!! |
)))) А вдруг)))) Ну если всерьёз - сама постановка требования звучит почти как угроза. |
|
link 7.09.2015 8:56 |
Судя по количеству данных, которые их сайт собирает о посетителях, это вообще очень любознательная контора. |
эт да, тон письма оставляет желать лучшего. |
|
link 7.09.2015 9:04 |
с русс на англ... не менее 5 страниц по знакам...по каждому направлению ... по каждой тематике перевода ... с русс, с русс ... и все никак ... надо по 125 страниц, вот тогда уже можно будет делать какие-то выводы, да и то не всегда ... а так что... несерьёзно как-то получается |
|
link 7.09.2015 9:14 |
Никогда не шлю примеры переводов. Из-за того, что есть соглашения о конфиденциальности с заказчиками, для которых эти "примеры" делались в прошлом. Хотя для примера можно выслать файл "Как лечится пафос головного мозга путем двухнедельного кидания говна в резиновых сапогах в глухой провинциальной деревне, с русского на английский". |
слать такие конторы |
|
link 7.09.2015 10:45 |
Bogdan_Demeshko сделал мой день))) 5 страниц, да кто будет читать эти талмуды. Для оценки больше 0,5-1 страницы не нужно. |
Действительно , кто будет читать по 125 страниц от каждого переводчика? Странное требование. |
Lonely Knight +1 Тоже думаю, зачем им так много. Спросил про ставку, говорят, что "ставку Вы устанавливаете сами". |
фигня какая-то ну для затравки назовите им 10 евроцентов за слово. |
|
link 7.09.2015 13:07 |
Это известный прием. Ставку вы устанавливаете сами, но объем работ начинается в минимальном количестве с 300 р за стр. |
|
link 7.09.2015 15:46 |
Небольшой офф: тут другое известное агентство прислало "Правила перевода" на 55 страницах и "Правила работы с исполнителями" на 12. Ихные расценки - что-то порядка 150 р. Ну-ну, флаг в спину. |
что-то мне подсказывает, что у них нет недостатка в желающих потрудиться за такие деньги |
Ага, и недостатка плюющихся клиентов тоже много, очевидно. |
Они так централизованно подбирают старательных, но не шибко умных, надо полагать. |
Формулировка требования "...прошу выслать нам..." (не говоря об остальной стилистике всего послания дурнопахнущего эдельвейса) действительно выглядит как синдром пафоса головного мозга. |
55 страниц! А можно почитать? Мне стало интересно, что там) elemelnik собачка yandex.ru (без пробелов). |
Разместить в разделе "Портфолио" сканы рекомендательных писем - это солидно. |
Ну пришлите им 5 страниц вашего перевода, не убудет. Хотят, пусть ТМ-ки составляют (!), хотят, пусть распечатывают на мягкой бумаге и задницу подтирают. Все лучше, чем в пустую тестовый перевод делать. |
You need to be logged in to post in the forum |