|
link 5.09.2015 15:00 |
Subject: Half-past morning gen. Пожалуйста, помогите перевести выражение "Half-past morning ". Конкретное время не указано, не очень понимаю, как адекватно это перевести. То ли "после полудня", то ли "поздним утром". Как-то странно, помогите пожалуйста
|
контекст покажите |
|
link 5.09.2015 15:13 |
I was walking by the Thames. Half-past morning on an autumn day. Sun in a mist. Собственно и весь контекст |
|
link 5.09.2015 15:16 |
В половине утрА Во второй половине утра |
|
link 5.09.2015 15:16 |
Спасибо |
по-нашему, рано утром. часиков так в 7-8 утра. |
|
link 5.09.2015 17:23 |
Осенний день уже не ворожит - Пейзаж стоит в испарине тумана. (c) |
You need to be logged in to post in the forum |