|
link 3.09.2015 6:12 |
Subject: Игры для соц сетей gen. Привет форумчане, нужна помощь.Необходимо перевести данную фразу: - Вы можете получить эту вещь в ходе работы с озером. Этот перевод нужен для игры-фермы в фейсбуке, лучше даже перефразировать перевод, сделать его емче. Можно даже слово - вещь убрать. Вот мой перевод, но я думаю он не правильный: You can receive it during the work with a lake Заранее спасибо! |
|
link 3.09.2015 6:17 |
"Иди, поработай с озером" это типа как 'Go fly a kite'. Здесь надо с русским сначала поработать. |
|
link 3.09.2015 6:40 |
Речь идет о коллекциях в игре, о условиях получения коллекции. В этом предложении необходимо разъяснить игроку как он может получить эту коллекцию. |
Smth like You can get this item while using the Lake |
You can get it while working on a lake. |
|
link 3.09.2015 6:43 |
... working with your Lake |
Working this lake..) |
Минуточку..аскер, а кто создатель игры? Оригинально рускоязячный автор? |
|
link 3.09.2015 6:50 |
Тыдым! Интрига! |
|
link 3.09.2015 6:51 |
Да, рускоязычный |
Почему сомнения..Обычно переводят наоборот. И фраза, как намекнули в 9:17, немножко корявая для русского оригинала. Что конкретно нужно сотворить с озером, если не секрет? |
|
link 3.09.2015 7:00 |
Да какие сомнения... Русскоязычный автор, выросший на игрушках с кривой, калькированной локализацией. Круговорот кальки в природе. |
|
link 3.09.2015 7:03 |
Ana_net в игре есть возможность собрать с озера рыбу, и вместе с ней разные вещи попадаются, в ходе "работы" с озером можно получить такую коллекцию. Предложение корявое согласен |
R n R, интересно....принцип как в голден майнере, похоже? Когда примерно эта игра будет активна на фб? |
пришел невод с травою морскою (с)... прочесать озеро -> by hunting the lake? :-) |
Да... Неноситель языка занимается переводом игры на неродной язык. Насколько создатели игры должны наплевательски относиться к собственному труду, чтобы такое придумать... |
как он может получить |
Play the Lake to get it |
*в игре есть возможность собрать с озера рыбу... Предложение корявое согласен* Собрать с озера рыбу... Это уже даже не корявость(( |
|
link 3.09.2015 7:56 |
AsIs а вы носитель?если да, то помогите пожалуйста, я стараюсь изо всех сил сделать адекватный перевод |
А кто сказал, что я носитель? Я против вас ничего и не имею. Я про вашего заказчика говорю. You can receive it during the work with a lake Перевод, выполненный неносителем, можно будет просто выкинуть. Старайтесь - не старайтесь... Вас я могу понять - денежки лишними не бывают. Я не могу понять того, кто вам (неносителю) это поручил... |
|
link 3.09.2015 8:11 |
AsIs насчет денежек это вы правильно подметили. Да с вами я согласен, ничего не могу поделать |
Вот так это будет выглядеть: Тема сообщения: Что тут написено |
ладно, отстал. всем хорошего дня! |
Можно даже слово "вещь" убрать. Правильно с кавычками. |
собрать с озера рыбу, и вместе с ней разные вещи попадаются work the lake «проработать озеро» |
Вы можете получить эту вещь в ходе работы с озером. You can find this item when working at/on the lake. Чаще всего, предметы не даются игроку наверняка при выполнении "работы" на ферме, а есть только вероятность их получения. Поэтому find. |
You need to be logged in to post in the forum |