DictionaryForumContacts

 Margootje

link 28.08.2015 12:52 
Subject: Mill in LNG tank O&G
Здравствуйте.
Будьте добры, подскажите, что такое mill в устройстве резервуара СПГ?
Контекст: документ Engineering Document Deliverable List - LNG Storage Tank Part. Раздел в таблице LNG Storage Tank. Конкретно ячейка LNG Storage Tank - Inpection and Test Plan - 9% Ni Plates (Mill) и LNG Storage Tank - Inpection and Test Plan - S275 J2 Plates (Mill).

 Peter Cantrop

link 28.08.2015 13:22 
Заводской план??
Листы заводской готовности???
Скорее там листы в состоянии поставки (без обработки).

 grachik

link 28.08.2015 13:28 
заводская табличка?

 Margootje

link 28.08.2015 13:31 
Себастьян Перейра, торговец че..., ваш вариант, думаю, близок, т.к. есть еще вот такая ячейка LNG Storage Tank - Inpection and Test Plan - 9% Ni Plates (Pre-fabrication).
А ну ясно, это французы.

 Margootje

link 28.08.2015 13:39 
Себастьян, немцы. Хотя, может, на пару с французами.
Спасибо вам!
Margootje, было бы за что.
Попросил Serge 1985 глянуть - он более осведомлен. Может, найдет минуту, подскажет.

 Serge1985

link 28.08.2015 14:19 
Margootje
просьба написать на serge19850@inbox.ru

 Margootje

link 28.08.2015 14:42 
Serge19850, напишу. Спасибо за отклик.

 Serge1985

link 29.08.2015 8:29 
LNG Storage Tank - Inpection and Test Plan - 9% Ni Plates (Pre-fabrication)

Резервуары для хранения сжиженного природного газа - План проверок и испытаний - Пластины из 9% никелевой стали (заводского изготовления)

Engineering Document Deliverable List

Перечень (список) предоставляемой проектной документации

На мой взгляд, слово mill в контексте пластин заводского изготовления может означать "фрезерная обработка" (т.е. пластины с зашлифованной поверхностью)

 Tante B

link 29.08.2015 8:41 
фрезерование не есть шлифовка, а у слова mill есть словарное значение "(прокатный) стан"
(для примера: mill product --- прокат)
кмк, всё становится на свои места, причём пластины превращаются в листы
Термины от проекта к проекту разные.
Вот "Историческая справка об изменениях" есть вместо
Общепринятого листа регистрации изменений.
Да, едва ли там прокат, если рядом "подготовка к производству".

 Tante B

link 29.08.2015 9:03 
Хороший рапорт, только состояний "с завода" и "перед монтажом" у продукции в нем нет.

 Tante B

link 29.08.2015 9:41 
сабжевый вопрос ещё кто-нибудь помнит? :)

 paderin

link 29.08.2015 12:24 
(в состоянии поставки)

 Serge1985

link 30.08.2015 7:33 
если не ошибаюсь, эти пластины - это т.н. "закладные детали" (embedded parts), их "закладывают" в конструкцию и заливают бетоном, после чего составляется Акт освидетельствования скрытых работ

Margootje
если политика конфиденциальностим позволяет Вам, можете выслать мне скрин этого места, пойду к французам в Отдел механомонтажных работ, они наверняка пояснят

Ошибаешься, здесь о внутрянке речь.
http://www.kobelco-welding.jp/russian/education-center/technical-highlight/vol02.html

 Serge1985

link 30.08.2015 8:33 
понял

 Margootje

link 31.08.2015 6:40 
Здравствуйте.
Спасибо большое всем за проявленное внимание.

 Enote

link 31.08.2015 6:50 
Пластины из 9% никелевой стали (заводского изготовления) - а что, "пластины" (реально листы) могут быть НЕ заводского изготовления?
эх.....
mill - тут это проверка на заводе
31.08.2015 9:50
Поджог так поджог. Мотивировать, дедуля, будешь домашней практикой?

 Margootje

link 31.08.2015 7:18 
Себастьян, а можно с вами как-то связаться вне форума? По почте, например, или по скайпу? Обещаю не приставать без большой необходимости)
NP.
Margootje, ответил на профильный e-mail.

 Alky

link 31.08.2015 7:58 
*mill - тут это проверка на заводе*

Согласен. Только, думаю, тут речь идет о проверке самого завода - все ли там нормально устроено, все ли соответствует каким-то требованиям. Т.е. объектом проверки является сам Mill - организация производства на нем. А там, где говорится о Pre-fabrication этих листов, там уже речь идет о качестве их изготовления.
Поэтому и написано:
Inpection and Test Plan
- 9% Ni Plates (Mill)
- 9% Ni Plates (Pre-fabrication).

Alky, жги. Всегда потешно тебя почитать.
Для сведения: в pre-fabrication не о качестве изготовления идет речь, но для незнающего это простительно.

 Enote

link 31.08.2015 8:03 
зачем весь завод проверять? наверняка это просто протокол заводских испытаний, тем более это Engineering Document Deliverable List
Pre-fabrication - проверка на месте, перед СМР

 Alky

link 31.08.2015 8:05 
*в pre-fabrication не о качестве изготовления идет речь*

Ага - о количестве

 Margootje

link 31.08.2015 8:07 
Скажите, может кто-то сталкивался, что такое polar и lateral beams?
Вы с дедом на пару отчебучиваете такое, что циркачи.
Дед, проверяй у себя в букварях, ты же на производстве ни разу не был, на картинках в букварях много чего найдешь - "протокол заводских испытаний" - отмочил на "пятерку".
Alky, сказочный ... Твое наивное мировосприятие нельзя изменить, живи с ним дальше, не отсвечивай.

 Alky

link 31.08.2015 8:13 
*зачем весь завод проверять?*

Они это любят. Например, сертификация "по ISO" какое отношение к продукции имеет? Никакого, однако сертифицируются все.
И потом - если бы слово в скобках (Mill) означало бы место проверки, то тогда проверку "на месте, перед СМР" логично было бы обозначить, как (Site). Однако там указано (Pre-fabrication), т.е. объект проверки.
Я так думаю)))

 Alky

link 31.08.2015 8:19 
*что такое polar и lateral beams?*

В этом же контексте? Полагаю, что polar beams - это балки, идущие через верхнюю точку резервуара или соединяющиеся в ней. Lateral - балки, образующие горизонтальное сечение резервуара.

 Margootje

link 31.08.2015 8:21 
Alky, в этом же контексте, да.
По всей видимости, верхний узел балочного каркаса и узел боковых опор.

 Enote

link 31.08.2015 9:59 
polar beams - радиальные балки
lateral beams - балки колец жесткости, имхо

 Peter Cantrop

link 2.09.2015 9:03 
Mill - в состоянии (обычной) поставки, т. е. без требований заказчика, по стандарту изготовителя
Pre-fabricated - может означать мех.обработку (например, кромок или поверхности) по спецификации заказчика.

Насчёт "проверки" - качество готовой продукции само собой всегда проверяется по EN или иным стандартам, поэтому упоминание об этом здесь не имеет практического смысла.

 Margootje

link 2.09.2015 9:30 
Peter Cantrop, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum