DictionaryForumContacts

 Buzdin

link 16.08.2015 7:48 
Subject: Обычно исходят из условия gen.
Посоветуйте, пожалуйста, как красиво перевести начало предложения:
Обычно исходят из условия, что при пластической деформации не происходит изменения объёма материала.

 paderin

link 16.08.2015 7:50 
it is normally assumed

 Buzdin

link 16.08.2015 8:21 
Так можно перевести?
It is normally assumed that there is no change in the material volume under plastic deformation

 second opinion

link 16.08.2015 10:05 
нормально исходят ... :)

Даже в Русском музее не забаррикадироваться от красоты.

 paderin

link 16.08.2015 19:14 
normally, it is assumed plastic strain implies no material change in volume

 Amor 71

link 16.08.2015 19:25 
ЗАЧЕМ ЭТО "normally"?

 Translucid Mushroom

link 16.08.2015 19:26 
it is usually assumed/taken that

 Translucid Mushroom

link 16.08.2015 19:27 
usually/commonly

 overdoze

link 16.08.2015 19:29 
вот прямо так usually ага .... а поизвращаться? more often than not и все такое ... на что форум, в конце концов!

 Translucid Mushroom

link 16.08.2015 19:33 
аскер хотел извращаться?

 Amor 71

link 16.08.2015 19:43 
simply "it is assumed"

 paderin

link 16.08.2015 19:44 
в научных текстах принято передавать мысль очень точно, если написано обычно, то это слово не опускают; это normally

 

You need to be logged in to post in the forum