DictionaryForumContacts

 Ferdinand Trussoff

link 10.08.2015 8:55 
Subject: roll in the shoulder textile
Подскажите плиз как лучше перевести "roll in the shoulder" в предложении The most important part of a suit, in terms of fit, is the shoulders: in the class-conscious world of powerful men, nothing says neophyte louder than a gape at the collar or a roll in the shoulder.

 Alky

link 10.08.2015 9:17 
Неплотное прилегание ткани к плечам? "Валик" на плечах?

 Rengo

link 10.08.2015 9:23 
залом !

 Ferdinand Trussoff

link 10.08.2015 9:26 
Спасибо Alky!

Я тоже думал про "валик на плечах" или "роллы в плечах" или "слишком большие ролы(складки) в плечах" ...

Хочется найти что-то более приятно звучащее ))

 Rengo

link 10.08.2015 9:27 
вернее, заломы (в плечах)

 Ferdinand Trussoff

link 10.08.2015 9:30 
Спасибо Rengo!

получится "ничто не выдает неофита сильнее, чем плохо прилегающий воротник или заломы в плечах" ))

Это еще смешнее, чем было у меня))

 Rengo

link 10.08.2015 9:34 
.. или "горб" на спине

 

You need to be logged in to post in the forum