DictionaryForumContacts

 snusmumric

link 9.08.2015 17:14 
Subject: Bracket body etc. gen.
Добрый вечер!

Есть вот такая штука фотохостинг
и её параметры:

Bracket body: 237x109x67
Photon cover: 122x65x148
Rump part: 105x36x107

Помогите их, пожалуйста, по-русски обозвать.

Заранее спасибо за варианты.

 snusmumric

link 9.08.2015 18:23 
И ещё один вопрос вдогонку. Вот по этой ссылке http://www.beautifulmespas.com/#!slimming-crystal-spaceship/c1q6g встречается слово radiumization. Что-то я сильно сомневаюсь, что речь здесь об облучении радием. Тоже хотелось бы услышать идеи, как это лучше перевести.

 Interex

link 9.08.2015 20:51 
Там же есть объяснение этому слову.
Radiumization+far-infrared+color light+music,for the perfect balanced slimming effect

 Erdferkel

link 9.08.2015 22:11 
божечки, чего на свете нет! особенно в Китае...
http://c19dc3cf.ciqem.com/sell/itemid-3598125.shtml
http://www.beaudeluxe.com/products/spa-318a-royal-photon-slimming-crystal-spaceship
инфракрасное там излучение
типа вот - что угодно для души и тела
http://boginya48.ru/uslugi/spa-kapsula

 snusmumric

link 9.08.2015 22:24 
Erdferkel,
и не говорите)
За ссылки спасибо, но я вот думаю, может, там помимо ИК-излучения есть ещё и радиочастотное излучение, которое авторы и пытались передать словом radiumization, отдельно от far-infrared?

 Erdferkel

link 9.08.2015 22:39 
это случаем не печально знаменитая алибаба?
скорее, словом radiumization они пытались передать излучение/облучение :-)
вот нашла я точно Вашу машинку, только не такую бонбоньерочку розовенькую - Китай и есть
http://radium.com.cn/product/pro9.html
даже и перевод нашёлся, только без габаритов
http://med.ultramed.kiev.ua/index.php?pidp=285
предположительно
Bracket body - опорная часть корпуса
Photon cover - световая арка
Rump part - купол

 snusmumric

link 9.08.2015 23:01 
Erdferkel,

Она самая)

*скорее, словом radiumization они пытались передать излучение/облучение*

Я так же подумала, но в таких аппаратах частенько бывает функция RF-лифтинга, так что... Кто их знает, что там за излучение?

Ещё раз спасибо за помощь! Второй вопрос про другую машинку, поэтому неудивительно, что она не розовенькая))

Переводов я тоже парочку нашла, таких же "вольно-фантазийных", видимо, кто как может, тот так и интерпретирует "близко к тексту"...

 

You need to be logged in to post in the forum