Subject: Sample solvent - корректный ли перевод??? (Определение родственных веществ при помощи высокоэффективной жидкостной хромотографии) gen. Добрый день, прошу посмотреть правильность перевода sample solvent.Weigh accurately 5.0 mg of Imipenem monohydrate reference standard into 10 ml volumetric flask, dissolve in the sample solvent, dilute to volume with the sample solvent, add 0.1 ml of 1 M Sodium hydroxide, leave for 5 minutes, add 0.1 ml of 1 M Hydrochloric acid and mix. Перевод Правильно взвесить 5.0 мг эталонного стандарта Имипенема моногидрата в 10 мл мерную колбу, растворить в опытном растворителе, довести объем опытным растворителем, добавить 0.1 мл 1М Гидроксида натрия, оставить на 5 мин, добавить 1 М Хлористоводородную кислоту и смешать. |
Вапще все неправильно :-) |
Переводчик не в теме. Совсем. |
насчитал десять ошибок, заплакал и сбился. Почитайте Фармакопею. |
Открываем Государственную Фармакопею РФ / СССР и читаем, читаем... После изучения сего талмуда можно приступать к переводу подобных текстов. Иначе никак. |
Ахаха ну вот да)) |
а все таки как переводится sample solvent??? |
Только sample solvent вас не спасет :-D |
Точно отмерьте 5,0 мг эталонного имипенема моногидрата и поместите в 10 мл мерную колбу, растворите в пробном растворителе, доведите объём раствора до метки на колбе с помощью пробного растворителя, добавьте 0,1 мл / 1моль гидроксида натрия, выдержите 5 мин, добавьте 0,1мл /1 моль хлористоводородной кислоты и перемешайте. |
Не хотят читать... |
Вооот пожалста вам еще: |
Petrelnik, учить и уговорить не спасет, я тоже могу. Не думаю, что вы всегда были таким знающим, если таковым сейчас и являетесь, и не изучали всю книгу от и до, вам также что-то объясняли, также вы спрашивали, вам помогали. Нет времени много писать. Но ответь вы, я запомню. Но лучше сказать, что человек ничего не знает, это его не спасет. Иногда можно сделать шаг вперед и подсказать, при этом ни с вас не убудет, и человеку что-то да запомнится. |
Grachik, человеческое спасибо |
а ведь grachik тоже не читал фармакопею... |
вводимая проба? http://farmstudent.ru/wp-content/uploads/2013/07/Государственная-фармакопея-РФ-XII-издания-часть-2.pdf |
Jannywolf, sample solvent = вводимая проба, но... где же тогда растворитель? |
и не изучали всю книгу от и до, боюсь, Вы ошибаетесь :-) и человеку что-то да запомнится. Petrelnik, glomurka, спасибо вам за ваше долготерпение и профессиональную помощь. |
Petrelnik, уф, последняя попытка и сдаюсь: "полярные подвижные фазы (например, метанол, ацетонитрил)." - не оно? )) |
sample solvent - растворитель с вводимой пробой? |
Ладно))) У меня сегодня день рождения, так что дарю: Weigh accurately 5.0 mg of Imipenem monohydrate reference standard into 10 ml volumetric flask, dissolve in the sample solvent, dilute to volume with the sample solvent, add 0.1 ml of 1 M Sodium hydroxide, leave for 5 minutes, add 0.1 ml of 1 M Hydrochloric acid and mix. Около 5,0 мг стандартного образца имипенема моногидрата (точная навеска) помещают в мерную колбу вместимостью 10 мл, растворяют и доводят объем содержимого колбы до метки исследуемым растворителем, прибавляют 0,1 мл 1 М раствора гидроксида натрия, выдерживают в течение 5 минут, прибавляют 0,1 мл 1 М раствора хлористоводородной кислоты и перемешивают. Где мои цветы, конфеты, чепчики в воздухе?))) |
с днём рождения! но почему вдруг "около"? при точной-то навеске? |
@но почему вдруг "около"? при точной-то навеске?@ На самом деле в этом "около ... (точная навеска)" вся суть процедуры взятия точных навесок. Кто руками это не делал, могут просто верить фармакопее, которая говорит, что надо писать так)) |
Petrelnik, поздравляю! |
исследуемым растворителем, .. теперь я вообще ничего не понимаю. Из фармакопеи вынесла то, что исследуют все же пробу, а не растворитель (последний лишь используют для того, чтобы провести анализ. К нему эту пробу добавляют...). А переводить, получается, надо "исследуемый (?!) растворитель"?! |
>>но почему вдруг "около"? при точной-то навеске? Фармакопея это книга, в которой есть ответы на все вопросы!! Количество вещества. При описании количественного определения или испытания с численно заданными пределами количество вещества, необходимое для проведения испытания может отклоняться в пределах +10% от указанного количества. Необходимо взять точную навеску анализируемого вещества (или отмерить его каким-либо другим способом) и все вычисления производить для этого точного количества вещества. |
слазала в Фармакопею - прощу прощения за вопрос, нужно было сначала слазать, а потом вопросы задавать :-) |
Jannywolf, спасибо и забейте - пусть аскер думает. (...И ЧИТАЕТ ФАРМАКОПЕЮ) все, я пошла гулять) |
|
link 4.08.2015 11:34 |
Не, sample solvent - это не исследуемый растворитель, а тот растворитель, которые предусмотрен в НДдля растворения испытуемого образца. Это может быть подвижная фаза или другая смесь растворителей, но это всегда оговаривают в хроматографических методиках. |
|
link 4.08.2015 11:58 |
Petrelnik с днем рождения! |
Solomandr, Вы так безграмотно по-русски пишете только потому, что очень торопитесь? Вам очень грамотные люди дают совет, прислушайтесь. Они тоже не всегда всё знали, но от учения не отказывались. |
|
link 4.08.2015 19:00 |
а мне "опытный растворитель" понравился I'm Winston Wolf, I solve problems. (c) |
жидкость для растворения образца |
You need to be logged in to post in the forum |