Subject: стапель-кондуктор gen. Пожалуйста, помогите перевести Стапель-кондуктор. Тема: судостроение! есть ли определенный термин?
|
Приветствую, amorain! Как вариант (из автомобильной стапельной сборки): |
|
link 27.07.2015 6:00 |
Guiding slipway. |
Выдайте, пожалуйста, пару абзацев контекста. |
Вот контекст: Закончено изготовление деталей наружнойобшивы (НО). Завершена закладка корпуса в стапель-кондуктор. Закончена установка приварного насыщения, фундаментов и ходовой рубки. |
|
link 27.07.2015 6:26 |
Having coffin package, it is possible on a building berth (conductor) for 10-15 minutes to force down a wooden coffin and for 35-40 minutes to fit its matter. |
Stapel-sectional assembly jig for ships=стапель-кондуктор для секционной сборки судов |
|
link 27.07.2015 7:14 |
Что такое Stapel? На немецкий переводишь, что ли? |
Actually it's a Japanese language, Sebastian. Nihonn go wo renshu suru hitsuyou ga arimasu. It means I need to practice my Japanese. |
>a Japanese language ...и фраера То, шо под блатных канают, Понты, галимые понты, |
|
link 27.07.2015 20:30 |
Now the hull rests on guides on the slipway. |
Совсем не факт, что там слип и slipway. Размер строящегося судна огласите, пожалуйста. |
Пока не факт... |
|
link 28.07.2015 6:17 |
- 1 27.07.2015 23:39 Плавали - знаем, как ты, феминистка, у нас в постройке корабелей смыслишь. |
You need to be logged in to post in the forum |