DictionaryForumContacts

 babydemon

link 20.07.2015 17:07 
Subject: vendor or subcontractor to vendor busin.
Current and former Bank Group staff, regardless of appointment type held, are ineligible to be Bank Group vendors or subcontractors to Bank Group vendors, whether as sole proprietors or independent contractors, during their appointment and for a period of twelve months ("Cooling Off Period") from the termination date of their Bank Group appointment.

Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести vendor и subcontrator? Известные мне переводы "продавец/поставщик" и "субподрядчик" мне кажутся какими-то неуместными в отношении к банку...

 2eastman

link 20.07.2015 20:40 
Consider: не могут выступать прямо или опосредованно в качестве поставщика товаров и услуг для...

 paderin

link 20.07.2015 20:48 
поставщик и контрагент

 натрикс

link 20.07.2015 20:57 
контрагент поставщика/продавца - это покупатель/получатель, так что "сразу нет".

 toast2

link 20.07.2015 21:00 
поставщик/подрядчик или его субподрядчик
Я бы с Георгиевичем согласился, ну не писать же "организация, оказывающая услуги по доставке" и "исполнитель" и "исполнитель исполнителя".

 

You need to be logged in to post in the forum