Subject: Review and consider law Из описания услуг:Review and consider the Russian translation of the Settlement Deed... Review везде идет как "изучение"... Смысла не вижу...Изучение и рассмотрение? Т.е. он его читал (изучал) и обдумывал некоторые моменты (правильно переведено или нет). |
Review the Settlement Deed... consider the Russian translation of the Settlement Deed... просмотрите и рассмотрите возможность перевода |
|
link 18.07.2015 14:51 |
"Читал пейджер. Много думал"...(с) |
Review and consider-...рассмотреть и дать отзыв(рецензию) на русский перевод... |
You need to be logged in to post in the forum |