Subject: Помогите перевести, плз gen. Из школьного отчета:This year John enjoyed our visit to Fulham Palace where he cut a fine dash as a Tudor bishop! |
свой вариант в студию |
такового, к сожалению, не имеется...((((( |
Это вырвано из контекста. Но если Семь не знает английского, то слово "контекст" тут лишнее. |
благодарю, и за понты тоже |
|
link 15.07.2015 17:44 |
cut a fine dash - это эвфемизм, имелось в виду: This year John enjoyed our visit to Fulham Palace where he cut the cheese as a Tudor bishop! |
"всю книгу, пожалуйста" |
всю книгу, пожалуйста He's not a writer, just reader.) So the writer who breeds more words than he needs is making a chore for the reader who reads. |
Какой полезный форум, теперь благодаря Interex я знаю, что "чо" - это ж*** по-английски, а не по-китайски. |
You need to be logged in to post in the forum |