DictionaryForumContacts

 Tatyana_74

link 14.07.2015 20:22 
Subject: ibanic acid pharm.
Добрый день, помогите, пожалуйста, с переводом этого сочетания - ibanic acid.

Контекст:
Validation of TLC analytical method for the assay of ibanic acid and other impurities in Ibandronate Sodium Monohydrate drug substance.

Первый раз упоминается в таком контексте:
A mixture of 3-(N-methyl-N-pentylamino)propionic acid (“Ibanic acid hydrochloride”).

Знаю, что это синонимы, но нужен перевод именно “ibanic acid”.

Заранее спасибо.

 Yerkwantai

link 14.07.2015 20:31 
следуя логике хим. названий, кислота должна быть "ибановая", но гугл о такой не слышал... Вероятно в русском нет сокращенного названия... ибандроновая только есть, но судя по формуле это не она

 Tatyana_74

link 14.07.2015 20:41 
Ибандроновая кислота тоже упоминается, но в другом контексте/других разделах текста, это точно не она.
Да, ибановая нигде не бьется на русском, поэтому и не решаюсь использовать это название, решила сначала посоветоваться, может, кто сталкивался с этим.
Думаете, можно так и написать? Фармацевты поймут?
¥баническая кислота.

 Interex

link 14.07.2015 23:13 
IUPAC Name
3-[pentyl(trideuteriomethyl)amino]propanoic acid; hydrochloride

ibanic acid-аминопропановой кислоты гидрохлорид.
(Лекарственное средство: противоопухолевое).
Русское название препарата-сарколизин

 glomurka

link 15.07.2015 5:20 
эээ 15.07.2015 2:13 какая-то ошибка
сарколизин

ни в каком месте не 3-[pentyl(trideuteriomethyl)amino]propanoic acid; hydrochloride

и не ibanic acid

 Peter Cantrop

link 15.07.2015 5:42 
эта кислота на самом деле - виагра

 asocialite

link 15.07.2015 5:48 
это вы по названию (ibanic) догадались?

 Tatyana_74

link 15.07.2015 6:32 
Спасибо большое за ответы, но все-таки мне не нужны названия препаратов и т.д., с этим все понятно по тексту. Нужен перевод именно этого сочетания, без гидрохлорид и т.д., только ibanic acid?

Господа, химики, плиз, хелп, как написать?

 glomurka

link 15.07.2015 6:44 
думаю, если при первом появлении термина написать что-то вроде "3-[N-метил-N-пентиламино]пропановой (ибановой) кислоты гидрохлорид", то будет нормально дальше ее тривиальное название использовать

 Tatyana_74

link 15.07.2015 7:43 
Ок, спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum