DictionaryForumContacts

 terminator1

link 14.07.2015 5:01 
Subject: hi everybody i need your help техника (стыкованного изделия;) gen.
сдача смонтированного и стыкованного изделия;

помогите на английский перевести.

Общие примечания:
1. Допускается объединение эксплуатационных документов.
2. Предполагается, что эксплуатационные документы состоят из следующих частей:
а) Руководство по эксплуатации:
- техническое описание и работа,
- использование,
- техническое обслуживание,
- текущий ремонт,
- хранение,
- транспортирование;
б) Инструкция по монтажу, пуску и регулированию:
- общие указания,
- меры безопасности,
- подготовка изделия к монтажу и стыковке,
- монтаж и демонтаж,
- наладка, стыковка и испытания,
- пуск и настройка (регулирование),
- комплексная проверка и обкатка,
- сдача смонтированного и стыкованного изделия;

 Linch

link 14.07.2015 5:13 
Вы не русский? Учитесь общению.

 Legolas+

link 14.07.2015 5:23 
а что тут не так с общением? смайлик вроде бы есть

 terminator1

link 14.07.2015 5:35 
вот учу русский язык

 Linch

link 14.07.2015 5:37 
Выучите выражение: "с суконным рылом, да в калашный ряд".

 Vadzzz

link 14.07.2015 6:09 
За языком следите, Линч. По-моему, это вам нужно поучиться общению.

 Ильяс86

link 14.07.2015 10:53 
General annotation:
1. Unification of operational papers is permissible
2. It is supposed that operational papers consist of following parts:
a) Operating manual
- technical description and operating
- Application
- technical maintenance
- storage
- transportation
b) Mounting, starting and adjusting instructions
- general directions
- safety precautions
- preparation for mounting and jointing
- Mounting and demounting
- setting-up, jointing and testing
- start-up and adjustment (regulation)
- Checkup and running-in
- Mounted and jointed product delivery

 terminator1

link 16.07.2015 3:54 
Thanks

 paderin

link 16.07.2015 4:25 
только техническое описание - specification; техническое обслуживание - maintenance;
общие указания - general instructions; а пропавший текущий ремонт - routine maintenance;
комплексная проверка и обкатка - full-scale testing and pilot running;
сдача смонтированного и стыкованного изделия - accepted/delivered product fully assembled and mated

 

You need to be logged in to post in the forum