|
link 11.07.2015 18:30 |
Subject: they while they are deployed gen. In some embodiments, the nodal seismic sensors are synchronized to standard time at the time they while they are deployed.Возможно, здесь какая-то ошибка? Во всяком случае мне выражение "at the time they while they are deployed" непонятно. Заранее спасибо за помощь. |
Да, ошибка. |
time while they are |
синхронизация всех приемников в момент их применения по UTC http://www.timeanddate.com/time/aboututc.html |
are synchronized to standard time at the time they being deployed. |
|
link 11.07.2015 18:54 |
Там буквально в предыдущем пункте (это формула изобретения) написано: In some embodiments the nodal seismic sensors are synchronized to standard time at the time they deployed. Тут всё абсолютно понятно: Датчики синхронизируются с эталонным временем при своем развертывании. Иными словами, видимо в оригинале с they while they ошибка. Всем большое спасибо за помощь. |
только не развертывание - установка в рабочей позиции |
|
link 11.07.2015 19:20 |
paderin, здесь специфическая лексика морской сейсморазведки. |
21:53 "... at the time they being deployed" - это типа попробовал исправить опечатку так, чтобы по грамматике проблем не было, да? (ну понятно, что как умел, так и попробовал .. но интересно, какое было намерение) |
я бы не так перевел этот кусок ... at the time they deployed. имхо, датчики синхронизируются, когда они [уже] развернуты (ПОСЛЕ развертывания..) А предложение в начале ветки говорит о синхронизации ... в процессе развертывания ... (когда он еще не закончен). |
синхронизация всех приемников в момент их применения по UTC http://www.timeanddate.com/time/aboututc.html вариантов своих не предлагаю, но применять приемники можно и по московскому времени :0) |
|
link 11.07.2015 19:48 |
поздно приемники синхронизировать, когда датчики развернуты |
поэтому фразу Падерина надо переписать так, чтобы по UTC происходила все-таки синхронизация, а не развертывание. |
фразу с UTC надо переписать так, чтобы UTC там больше не было |
|
link 11.07.2015 20:03 |
не как переписать, а куда... |
overdoze Не передоз, не подумай |
You need to be logged in to post in the forum |