DictionaryForumContacts

 howareyou

link 9.07.2015 19:57 
Subject: SUBJECTED to .или ...SUBJECT TO gen.
объясните мне пожалуйста как правильно использовать данный глагол SUBJECT TO в значении "подверженный или подлежащий чему-либо"

Здание подлежит прoверке раз в год.

Building is SUBJECT TO ....
или
Building is subjectED to

Здание , подлежащее проверке, ....
Building subject to the check или Building SUBJECTED to ....

интересует только это слово....Почему то крайне редко встречается форма SUBJECTED

 Legolas+

link 9.07.2015 19:59 
использовать данное прилагательное SUBJECT в конструкции IS SUBJECT TO в значении "подверженный или подлежащий чему-либо" удобно и грамматично

 Legolas+

link 9.07.2015 20:10 
и в целом (с)
все, о чем вы спросили, вполне словарно.
причем до такой степени, что можно прямо открывать и читать все подряд:

sub·ject (sŭb′jĕkt′, -jĭkt)
adj.
1. Being in a position or in circumstances that place one under the power or authority of another or others: subject to the law.
2. Prone; disposed: a child who is subject to colds.
3. Likely to incur or receive; exposed: a directive subject to misinterpretation.
4. Contingent or dependent: a vacation subject to changing weather.

http://www.thefreedictionary.com/subject

 howareyou

link 9.07.2015 20:30 
спасибо)

 howareyou

link 9.07.2015 20:31 
SUBJECTED нигде нет.. Это вообще приемлемо?

 tumanov1

link 9.07.2015 20:34 
Приемлемо ли писать с ошибками?
Зависит от конкретного случая.

 Syrira

link 9.07.2015 20:44 
"SUBJECTED нигде нет"

SUBJECTED есть, только значения у них немного разные:
subject to - подлежать чему-либо
be subjected to - подвергаться чему-либо

 Amor 71

link 9.07.2015 20:51 
Вот здесь хорошо продемонстрировали.

http://www.learnersdictionary.com/qa/subject-to-and-subjected-to

Building is (а) SUBJECT TO - надлежит проверке/является объектом проверки (перодической, например)
Building is subjectED to - (подвергнут) проверке (это конкретное здание по каким-то конкретным причинам)

 tumanov1

link 9.07.2015 20:55 
надлежит проверке/

Неверно
если, как далее написано является объектом проверки (перодической, например) , то должно быть ПОДлежит.

То, что проверяется не может НАД-, он всегда ПОД- тем, кто его проверяет.

такой у меня имхо
:0)

 second opinion

link 9.07.2015 21:57 
На земле весь род людской
Аудит один священный,
НАДлежит над всей вселенной,
Вот такой — имхо простой!

 Linch

link 10.07.2015 4:22 
Пожалуйста, объясняю. В официальных документах только Subject to (ударение на первом слоге). Притом это прилагательное или наречие. Так, как Вы употребили Subjected, - это неправильно. Пожалуйста, пользуйтесь английскими толковыми словарями. Они должны быть бумажными.

глагол To subject to (ударение на втором слоге) подразумевает какое-то действие со стороны "подвергающего" чему-то.
например,
Ancient Rome subjected most of Europe to her rule.
As a test, the metal was subjected to great heat.
to subject oneself/one's friends to criticism

 Peter Cantrop

link 10.07.2015 5:09 
Amor 71 +

is SUBJECT TO .... - должно подвергаться / зависит от...
или
is subjectED to - было подвергнуто

 howareyou

link 10.07.2015 10:52 
может ли subject to употребляться как причастие?

Здание, подлежащее проверке, разрушено

The building subject to checking is demolished
OR
The building WHICH is subject to .....

 Amor 71

link 10.07.2015 11:01 
checking - inspection

the building subjected to inspection was/has been demolished
если уже разрушено, то наверняка надлежало проверке в прошедшем времени.

 Linch

link 10.07.2015 11:03 
Хау-а-ю, примерчик Вы привели - зашатаешься. Вы сами его поняли?

 Peter Cantrop

link 10.07.2015 12:38 
вы откуда и куда и что и зачем пытаетесь перевести?
с русского или на ?

и давайте уж всю фразу, не таитесь, пора раскрыться

 

You need to be logged in to post in the forum