DictionaryForumContacts

 greyhead

link 7.07.2015 9:57 
Subject: bulk-like gen.
Пожалуйста, помогите перевести bulk-like. Слово встречается в контексте промывки фильтрационного кека: ...fluid-saturated agglomerates move bulk-like through one or several serially aligned washing chambers. Заранее спасибо
Вразнобой литературно, несистематично технично.

 Linch

link 7.07.2015 10:04 
Грейхед, Ваши предположения.

 greyhead

link 7.07.2015 10:08 
пока остановился на варианте "группами"

 Санпалыч

link 7.07.2015 10:11 
навалом, большой грудой

 greyhead

link 7.07.2015 10:12 
наверное, правильнее будет "неупорядоченно"
Неупорядоченно - хорошо.

 greyhead

link 7.07.2015 10:53 
Всем спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum