DictionaryForumContacts

 dao2812

link 4.07.2015 21:08 
Subject: anionic ion is selected from citrate, sulfate... chem.
The pharmaceutical composition of claim 2 or 3, wherein the anionic ion is selected from the group consisting of citrate, sulfate, sulfonate, phosphate, pyrophosphate, carboxylatc, and mixtures thereof.

Как правильно пересевти: аноин, а затем идет перечисление солей. Так ведь нельзя сказаь.

Фармацевтическая композиция по п. 2 или 3, причем анион выбран из группы, состоящей из цитрата, сульфата, сульфоната, фосфата, пирофосфата, карбоксилата и их смесей.

Спасибо!

 Karabas

link 4.07.2015 21:20 
В "Методических указаниях по переводу патентной литературы" говорится, что оборот "выбран из группы, состоящей из..." употреблять не следует. Нужно писать просто (в вашем случае): анион,представляющий собой цитрат, сульфат.... и т.д.

 

You need to be logged in to post in the forum