Subject: "taken from the group" в патентах gen. Пожалуйста, помогите перевести.taken from the group Выражение встречается в американских патентах, имеет отношение, похоже, к используемым (предлагаемым) материалам. Очень распространено, должно быть русское клише, но не нахожу |
|
link 23.06.2015 20:10 |
стырено в интернете? |
что именно "стырено"? или это - то самое адекватное клише? ) |
"выбранный из группы". Может, встречаться, например, "выбранный из группы, включающей...", "выбранный из группы, состоящей из..." |
Спасибо огромное) |
You need to be logged in to post in the forum |