|
link 13.06.2015 5:55 |
Subject: I can't bear it gen. Oh, I can't bear it. How, Hector, how could you? How could Argentina beat England? Ohh!
|
я не могу этого медведь |
|
link 13.06.2015 5:57 |
:)) |
|
link 13.06.2015 6:52 |
Не так. Лучше вот как: Не могу это отмедведить. А ты, Гектор, как же ты это смог? Только не спрашивайте, что это значит. Стесняюсь сказать. |
Я не могу вынести этого. Как, Гектор, как мог ты? Как могла Аргентина победить Англию? |
|
link 13.06.2015 7:32 |
Подождите, а где же здесь медведи? Без них теряется вся прелесть домашнего задания. |
Я не могу вынести медведей? |
Откуда и куда вынести медведя, если чотко сказано: "я не могу отмедведить это" ? Три поросенка немного слова переставил(и) |
|
link 13.06.2015 9:11 |
Следите за порядком слов. Без него теряется всё, а не только медведи: "Я не могу его отмедведить. А ты, Гектор, ты смог бы?" |
|
link 13.06.2015 9:12 |
Как смогла Аргентина отмедведить уши Англии? |
|
link 13.06.2015 10:03 |
on a second thought: "How, Hector, how could you?" - "А как ты, Гектор, как ты бы смог?" |
You need to be logged in to post in the forum |