DictionaryForumContacts

 Arturo

link 6.10.2005 16:51 
Subject: King Faisal Center for Research and Islamic Studies
Подмогите, чем могете плиз! Как правильно перевести на русский этот King Faisal Center for Research and Islamic Studies? Может встречалось кому-то? И еще вот такая штукенция "HRH Prince Turki Al-Faisal"- как обозвать негодяя? Заранее благодарю за помощь! Очень надо! Мозг закипает!

 Хорстъ

link 6.10.2005 16:58 
1) Исследовательский Исламский Центр им. Короля Фейсала.

2) Его Королевское Величество Принц Турки Аль-Фейсал

И в чем проблема?

 Хорстъ

link 6.10.2005 16:59 
Извините, во втором случае, естественно, не "Величество", а, соответственно, "Высочество". Опечатался.

 Arturo

link 6.10.2005 17:08 
а вот теперь нет проблемы! спасибо огромное! а, нет, есть! фейсала или файзала! есть сомнения.

 Хорстъ

link 6.10.2005 17:12 
По-русски: Фейсал.

 

You need to be logged in to post in the forum