DictionaryForumContacts

 Yasha99

link 6.06.2015 17:01 
Subject: applicable law??? gen.
Всем добрый день. Может кто-нибудь разъяснить, что значит applicable law в предложении

The Contractor shall obtain and maintain in force any insurances for the performance of the Works required by applicable law and law of the Russian Federation, or which may be reasonably requested by the Customer, which must provide for thirty (30) days notice of cancellation to the Customer; and shall deliver to the Customer copies of any such insurances, if requested by the Customer;

applicable law - применимое право? применимое законодательство? действующее законодательство?
Тут речь идет о законодательстве одной страны? (РФ)
И может ли быть такое - требуемые в соответствии с применимым правом и законодательством РФ (или масло мясляное получается? или ваще бессмыслица.
Или же - требуемые в соответствии с применимым правом законодательства РФ

Союз and c толку сбивает(

Заранее благодарю.

 Alex16

link 6.06.2015 17:10 
and - значит там два "права" (законодательства) - применимое и РФ

 NC1

link 6.06.2015 17:18 
Применимое право. ОБЯЗАТЕЛЬНО право.

Количество стран, право которых в такой ситуации может быть применимо, в общем случае неопределенно велико. Например, тилимилидрямдская компания строит объект в России. На строительстве заняты тилимилитрямдские работники, которых в соответствии с правом Тилимилитрямдии и коллективным договором между подрядчиком и Тилимилитрямским союзом вольных каменщиков надо страховать от несчастного случая, причем страховка должна покрывать несчастные случаи как на работе, так и во внерабочее время, а также медицинскую эвакуацию пострадавшего в Тилимилитрямдию. А в общем случае заказчик, подрядчик, его субподрядчики и их субподрядчики могут быть все из разных стран, причем ни одна из этих стран может не быть местом нахождения объекта...

 Yasha99

link 6.06.2015 17:23 
Спасибо всем, всё стало ясно.

 

You need to be logged in to post in the forum