|
link 6.06.2015 7:08 |
Subject: progressive cavity motor dril. Power section 18 is illustrated as including a rotor 22 and a stator 24 forming a progressive cavity motor where fluid flow through the interface between the rotor and the stator causes the rotor to rotate.Коллеги, подскажите пожалуйста, как правильно перевести "progressive cavity motor"? Нужен именно грамотный точный перевод термина, поскольку английских описаний сколько угодно, например http://en.wikipedia.org/wiki/Progressive_cavity_pump а вот на русском ничего почему-то нет. Странное упущение мультитрана. Всем, кто откликнется, заранее большое спасибо. |
насос по ссылке и двигатель - абсолютно разные вещи; в характеристике указано, что поток среды между ротором и статором приводит ротор в движение (вращение) |
|
link 6.06.2015 9:16 |
Думаю, что всё таки вещи схожие, т.е. принцип действия у них одинаковый. |
хм, ротационный двигатель с камерой, так? |
|
link 6.06.2015 10:22 |
Наверное, по аналогии. Если "винтовой насос кавитационного типа" (в словаре есть), то почему бы не "винтовой мотор кавитационного типа"? В любом случае спасибо за помощь. |
мотор не рекомендуется к переводу, здесь все-таки ротационный двигатель, ротор которого приводится во вращение не воздухом, а жидкой средой, проходящей через камеру |
|
link 6.06.2015 10:49 |
Понял. |
You need to be logged in to post in the forum |