Subject: he has enough of a dick to talk gen. Пожалуйста, помогите перевести.he has enough of a dick to talk Выражение встречается в следующем контексте: It took five years but I finally went through my reassignment surgery in March. He’s been a total bitch ever since, like he has enough of a dick to talk. Заранее спасибо |
"как будто/типа он такой крутой" - как вариант. |
С тех пор он вел себя, как настоящий козел, как будто у него были железные яйца. |
с тех пор он строил из себя настоящего мужика с яйцами |
↑ Вот! Отличный вариант) |
С тех пор он вел себя так, как будто всех имел. |
to be a bitch - это вообще-то вести себя по-бабски, стервозно (сцены, добадывание, драматизация, нытье) to be a total bitch - тем более, и на постоянной основе to have enough of a dick to talk мне не встречалось, но видимо тут две вещи: контекст бы не помешал |
You need to be logged in to post in the forum |