|
link 1.06.2015 21:03 |
Subject: Facets gen. Здравствуйте!Перевожу сайт одного производителя бытовой техники. С описанием продукции все понятно. Но встретилось несколько разрозненных фраз, связанных, по всей видимости, с техническими параметрами самого сайта. |
роль каждой фразы на сайте хорошо бы понять ЗЫ. если это "к сожалению, невозможно, а перевод сделать надо", то можно любые варианты из словаря тащить, потому как получится все равно чепуха ... и форум не нужен ... имхо |
|
link 1.06.2015 21:48 |
"к сожалению, невозможно, а перевод сделать надо" - это мой случай. Но любые варианты из словаря заказчик не одобрит. Уже пробовала просто подставить прилагательное "фасетный" - вернули на доработку. Увы, сайт не вижу, работаю в Традосе. В огромный массив текста, по которому вопросов нет, затесались эти фразы. Мне они никогда не встречались, поиском ничего полезного не нахожу, поэтому и обращаюсь на форум, участники которого мне и не в таких случаях очень помогали, за что всем огромное спасибо. |
|
link 2.06.2015 5:27 |
What are facets? Facet A facet is a classification of concepts that can be used to provide additional context to an occupation or to a skill (skills, competences and knowledge). Using facets can be very useful and time-efficient in case there are already existing taxonomies or verified listings that can be used as support for creation of concepts. Facet groups A facet group is a subset of facet concepts sharing one or more features or carrying a particular interest for some concepts. Example: |
|
link 2.06.2015 5:49 |
Implementation of languages facets In ESCO v1, the facet “languages” will be populated by a selection of the most important languages for the European labour market, with a mapping to ISO 639. The facet “languages” includes both signed and spoken languages. The facet will be used to specify exactly which spoken or signed language someone is skilled at, either as a mother tongue or as a foreign language. Foreign language competence has the potential to be described even further by combining with the details listed under the facet “language usage”, namely “speaking - spoken interaction" and “speaking - spoken production", “listening”, “reading” and “writing”. These facets are aligned with the Common European Reference Framework for Languages (CEFR). |
|
link 2.06.2015 5:50 |
|
link 2.06.2015 5:56 |
http://ifets.ieee.org/russian/depository/v17_i1/pdf/4.pdf Подробно рассмотрена европейская классификация ESCO (European kills/Competences, Qualifications and Occupations), систематизирующая на 22 европейских языках профессии, навыки, компетенции и квалификации в Европе. |
You need to be logged in to post in the forum |