Subject: permit to be unequivocally effective (лекарственная форма) pharm. The term "pharmaceutical formulation" refers to preparations which are in such form as to permit the biological activity of the antibody or antibody derivative to be unequivocally effective, and which contain no additional components which are toxic to the subjects to which the formulation would be administered.Как лучше перевести "permit to be unequivocally effective"? Заранее спасибо! |
Термин "фармацевтический состав" относится к препаратам, которые имеют такую форму, что определенно обеспечивает биологическую эффективность антитела или производного антитела? можно ли в данном случае для "formulation" использовать лекарственная форма? |
You need to be logged in to post in the forum |