DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 14.05.2015 4:45 
Subject: не узкоспециальный текст про вирусы gen.
Я совсем не занимаюсь компьютерной тематикой, поэтому прошу посмотреть пару моих предложений, переведенных с русского на английский, и помочь мне исправить ошибки. Заранее благодарю.

Оригинал: Вирусы, распространяемые по электронной почте, становятся все изощреннее и все чаще маскируются под письма от реальных людей или контрагентов. Сами письма вреда системе компьютера и файлам, хранящимся на нем, не несут. Совсем другое дело – вложения к письмам.
Запуск файлов с расширением .exe, которые могут присутствовать во вложении к письму, могут нанести непоправимый вред Вашим документам.
Чтобы быть спокойными за сохранность своих документов, размещайте их на личных дисках и в сетевых папках.

Мой перевод: Nowadays viruses distributed by e-mail are getting increasingly sophisticated and are more and more often disguised as letters from real people or business partners. While such emails do not damage the operating system and files stored on the computer, attachments to them are quite another matter.
Starting .exe files attached to e-mails may cause irreparable damage to your documents.
To be sure your documents are safe, please keep them on personal disks and network folders.

 mikhailS

link 14.05.2015 5:32 
Слегка отредактируем:
The viruses spread through email have become increasingly sophisticated nowadays and are often disguised as letters sent by real people or business partners. While an e-mail itself does not pose any threat to the operating system or the files stored on your computer, the attachment (to it) is a diffrerent story.
Starting .exe files attached to e-mails can potentially cause irreparable damage to your documents.
Therefore, to make sure your documents are (well)-protected, you need to save them either on personal disks or the network folders.

 wow1

link 14.05.2015 5:45 
бред .. можно подумать, экзешник не доберется до файлов "на личных дисках и в сетевых папках"

но переводить видимо придется как написано, сочуйствую

 Amor 71

link 14.05.2015 6:20 
Не знаю почему, но слово "Nowadays" терпеть не могу. Что интересно, стоит мне увидеть в тексте его, могу безошибочно на все 103% сказать, что писал русскоязычный или еще какой-то язычный, но точно не англоязычный или точно не американец.

 

You need to be logged in to post in the forum