|
link 13.05.2015 17:31 |
Subject: Сеть gen. Unified view of virtualized infrastructure with the enclosure layoutЕдиный вид виртуальной инфраструктуры со схемой расстановки. Ниже я указл еще предложения, где встречается термин enclosure layout. To view the layout of the cluster across enclosures and |
|
link 13.05.2015 17:32 |
Или может быть как "план помещения" |
корректнее переводить только это надо, или остальной текст тоже? virtualized infrastructure например переведено неряшливо |
|
link 13.05.2015 17:38 |
Только первое предложение и конкретно "enclosure layout" и "enclosure". Текст ниже для понимания в каком контексте. |
You need to be logged in to post in the forum |