Subject: track of insects Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: если возможно то пожалуйста переведите весь текст Заранее спасибо |
так выкладывайте полностью (то, что за многоточиями), а мы переведем, заняться все равно нечем :)) |
|
link 6.10.2005 11:20 |
"Мы" или "я"? :) |
Да кто угодно. Просто странные запросы у Гацкера - мне непонятно, ведь если просит перевести лишь первые три абзаца, остальные, получается, он перевел? а почему же не дает свой вариант? поубывав бы. :) |
интегрированная система управления борьбы с паразитами [с/х вредителями] представляет собой сочетание диапазона средств и стратегий по борьбе с паразитами. Обычно их объединяют в группы (категории), исходя из семи основных целей: 1. Выращивание качественного урожая 2. Отслеживание насекомых и наносимого ими вреда ИМО |
Little Mo спасибо огрромное!!! спасла жизнь..) |
Little Moлодец :) Это акция Jeans for Genes Вас на альтруизм сегодня натолкнула? :) |
Aiduza: дык акция-то разве не завтра? а Вы сегодня в джинсах? неудобняк как-то в четверг-то... Slonik: дык нам чаво? што насекомые, што катализаторы, што ввод в эксплуатацию - всё перемолотим! были бы благодарные уши/глаза!! |
а мы уже сегодня с Бэтменом (или Робином?) и суперменом (или спайдерменом?) сфоткались. В пятницу мы так и так на работу в джинсах приходим, а четверг - приятное исключение. "...только раз в году". Извините, супергерои - это не моё. :) |
Little Mo Little Mo Little Mo преклоняюсь на обе ноги... сильно переводишь.. без базара... |
You need to be logged in to post in the forum |