DictionaryForumContacts

 ochernen

link 12.05.2015 7:34 
Subject: Target Sites clin.trial.
Клинические исследования (мыши; крысы)
Скорее всего данные даны в виде таблицы, оригинала я не вижу :(

Cancer Test Summary
Rat Target Sites
Mouse Target Sites

Т.е. выполняется тесть на рак после введения испытуемого вещества. Target Sites надо переводить целевые сайты, сайты-мишени или органы-мишени?

Спасибо заранее.

п.с. Мой вариант: сайты-мишени, но честно говоря не уверен.

 Vadzzz

link 12.05.2015 7:51 
локализация (область) клетки-мишени?

 glomurka

link 12.05.2015 8:01 
таблица обычно такая
http://toxnet.nlm.nih.gov/cpdb/chempages/ACRYLAMIDE.html

общепринятые Target Sites
http://toxnet.nlm.nih.gov/cpdb/tissue.html
то есть, это не отдельные клетки, а ткани/органы/структуры

кроме того, Petrelnik ведь намекала Клинические исследования (мыши; крысы)<\s>

 lilialilia141

link 12.05.2015 8:07 
попробуйте "исследуемые органы", по крайней мере у меня встречалось в исследовании именно в этом контексте

 ochernen

link 12.05.2015 8:19 
Дааа ..... чуйствуецца, я как тот поручик .... намеков не понимаю :) Исследования на животных? ... без слова клинические, так?

 glomurka

link 12.05.2015 8:41 
@Дааа ..... чуйствуецца, я как тот поручик .... намеков не понимаю :) Исследования на животных? ... без слова клинические, так?

"//coub.com/embed/zky5?muted=false&autostart=false&originalSize=false&hideTopBar=false&startWithHD=false" allowfullscreen="true" frameborder="0" width="480" height="360">

Оригинала-то нету у "Клинические исследования (мыши; крысы)", потому поправить затруднительно :)

Но в контексте клин.исслед. работы на животных должны быть доклинические

 ochernen

link 12.05.2015 8:53 
Намёк понял! Не буду ... употреблять клинические :)

 lilialilia141

link 12.05.2015 17:12 
я не совсем поняла Ваш комментарий, если он был обращен ко мне: я скорее сделала акцент на исследуемый как вариант перевода таргет, а сайт может попробовать перевести как участок

 ochernen

link 12.05.2015 17:23 
Простите, какой комментарий? Я насчет слова клинические спросил :) И вообще, я всем благодарен :) Вы мне очень помогли.

 

You need to be logged in to post in the forum